ويكيبيديا

    "فى معركة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na batalha
        
    • em combate
        
    • em batalha
        
    • uma batalha
        
    • numa batalha
        
    Graças a Deus que chegaste. Vamos refugiar-nos na batalha. Open Subtitles شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة
    Este é o brigadeiro Sir Roderick Dashwood. Ee perdeu um olho na batalha de Boyne. Open Subtitles هذا هو اللواء رودريك داشوود فقد عيناً فى معركة بوينى
    Se um de vós derrotar o campeão dele em combate singular. Open Subtitles اذا استطاع أحدكم هزيمة مقاتلنا فى معركة واحدة
    E ter derrotado o Bruno Denturri em combate, deves ser um guerreiro fantástica. Open Subtitles ولان تهزم برونو دانتورى فى معركة لابد انك محارب قوي
    Ramiro, Rei de Aragão pela graça de Deus, neste dia, desafia Fernando de Castela, Leão e Astúrias, a enfrentá-lo em batalha em Calahorra, com todos os cavaleiros que puder reunir. Open Subtitles راميرو ، ملك ارجون بفضل الرب فى هذا اليوم يتحدى فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس سيقابله فى معركة فى سهول كالاهورا
    Não usariam a nossa tecnologia, nem travariam uma batalha aérea porque sabem que eventualmente, utilizariamos armas nucleares. Open Subtitles لن يستخدموا تّكنولوجيتنا أو يحاربوا فى معركة جوية بسّبب انهم يعرفون انه في النّهاية سنستخدم الأسلحة النّوويّة
    Dizem que ele nunca foi derrotado numa batalha. Dizem que ele é um grande guerreiro. Open Subtitles لقد قيل، أنه لم يهُزم أبداً فى معركة وقيل أيضا، أنه محارب عظيم
    na batalha pelo Iraque, os Estados Unidos e os nossos aliados venceram. Open Subtitles فى معركة العراق الولايات المتحدة وحلفاؤها قد انتصروا
    Sabes por que é que havia somente 3.000 mexicanos na batalha de El Alamo? Open Subtitles هل تعرف لماذا كان هناك 3000 مكسيكي فى معركة الالمو ؟
    Já me custa vê-las morrer na batalha. Open Subtitles أناس أهتم بأمرهم وأحبهم من القاسى للغاية رؤيتهم يلقون حتفهم فى معركة
    No passado, só a assassina do Dooku é que era capaz de tal feito, mas ela foi presumivelmente morta na batalha de Sullust. Open Subtitles فى الماضي , فقط مقاتل دوكو هو الذي قادر على مثل هذا المجهود , لكن تم افتراضها انها قتلت فى معركة سالوست
    - Um coronel norte-vietnamita que defrontou o Coronel Childers na batalha de Ca Lu. Open Subtitles كولونيل من شمال فيتنام الذى حارب ضد الكولونيل شيلديرز " فى معركة "سا لو
    Não voltará a comandar homens em combate. Open Subtitles هو لن يقود الرجال ثانية فى معركة
    - Já viste um homem morrer em combate? Open Subtitles كلا هل رأيت رجلاً يُقتل فى معركة ؟
    E, acima de tudo, loucura suficiente para me seguir em combate. Open Subtitles الأهم من ذلك , شخصاً ما مجنون بما به الكفاية لإتتباعى فى معركة!
    É um lugar de tribos rivais, ou seja, uma terra de oportunidade para quem sabe treinar homens e liderá-los em batalha. Open Subtitles إنه مكان حرب قبائل , أى أرض فرصة لمن يستطيع تدريب و قيادة رجال فى معركة
    Mas defrontá-los-emos em batalha, ainda assim. Open Subtitles لكننا سنقابلهم فى معركة على الرغم من ذلك
    Estávamos em batalha com cruzadores Wraith. Open Subtitles لقد كنا فى معركة مع سفن قتالية للريث
    Ela era filha do grande general Zhao Zhen que morrera em uma batalha contra Qin. Open Subtitles هي ابنة جنرال لزهاو الذى قُتل فى معركة ضد كين
    Em tempos, travou-se uma batalha num sítio chamado Thermopylae. Open Subtitles كان هذا فى معركة سابقة في مكان يدعى ثيرموبيلا
    Só há uma coisa melhor do que ganhar uma batalha, filho. Open Subtitles -هناك أمر واحد أفضل من الفوز فى معركة يا بنى
    A juventude contra a experiência, numa batalha das épocas, ou melhor, uma batalha épica. Open Subtitles ، الشباب فى وجه الخبرة ، فى معركة العصور أو أكبر من ذلك
    Toda a vida quis comandar muitos homens numa batalha desesperada. Open Subtitles ... طوال حياتى أردت أن أقود العديد من الرجال ... فى معركة مستميتة
    Meus homens não querem seguir um Pict numa batalha... deixe um liderando um grupo de Anglos e Celtas. Open Subtitles رجالى لا يريدون أن يتبعوا بيكت فى معركة... فناهيك عن أن يكونوا تحت قيادة مجموعة من الإنجليز والكيلتس...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد