Num táxi, a meio caminho de casa e do hospital. | Open Subtitles | فى تاكسى فى منتصف الطريق بين المستشفى و المنزل |
Então, numa noite de Primavera, a meio caminho entre Génova e Nova York, mesmo no meio do oceano... | Open Subtitles | ثم .. وذات ليلة ربيعية .. ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك |
E tu ainda Iargavas o desgraçado a meio caminho de Katmandu. | Open Subtitles | و بالتأكيد ستلقي هذا المسكين فى منتصف الطريق فى "كاتاماندو". |
no meio da estrada e, em seguida, o carro apagou. | Open Subtitles | فى منتصف الطريق تماما , وتوقفت السيارة عن العمل |
Insisto que ele estava no meio da estrada. | Open Subtitles | مازلت مصرة أنه كان يتحرك فى منتصف الطريق |
Fui a correr atrás dele, e, de repente, parou, mesmo no meio da rua. | Open Subtitles | و بدأت أركض وراءها ثم توقفت فجأة فحسب فى منتصف الطريق تماماً |
Provavelmente está a meio caminho pra L.A. | Open Subtitles | بكل تأكيد انها فى . فى منتصف الطريق للوس أنجلوس الان |
Há um mês atrás, os Comanches assaltaram a sua diligência a meio caminho de Lordsburg, | Open Subtitles | منذ قرابه شهر، "الكومانشى" هاجموا "عربتك فى منتصف الطريق الى "لوردز |
Encontraram-na nas escadas, a meio caminho do quarto do Tim. | Open Subtitles | و وجدوها ملقاة على السلم . " فى منتصف الطريق إلى حجرة " تيم |
Já estão a meio caminho. | Open Subtitles | أنهم بالفعل فى منتصف الطريق هناك |
E ali ficámos, só com um salva-vidas a boiar entre os destroços a meio caminho entre o Brasil e o Norte de África. | Open Subtitles | وتركونا نتشارك مصيرنا فى قارب واحد لقد كنا فى مكان ما فى منتصف الطريق (بين (البرازيل) و ساحل (شمال أفريقيا |
Por essa altura, Grenouille já estava a meio caminho de volta a Paris. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، (جرينوى ) كَانَ بالفعل فى منتصف الطريق إلى باريس |
A Disneylândia está só a meio caminho. Podem ficar com tudo! | Open Subtitles | نحن فى منتصف الطريق إلى "ديزنى لاند" |
O Billy vê-me e vem ter comigo mas, a meio caminho até mim, alguma coisa acontece. | Open Subtitles | وبدأت بالهلع، لذا رأنى (بيلي) فبدأبالقدومنحوىولكن... فى منتصف الطريق إلىحدثشيءما... |
Seguem esta calha no meio da estrada. | Open Subtitles | إنها تسير على هذا القضيب الذى فى منتصف الطريق |
Ela estava no meio da estrada, gelada. | Open Subtitles | هى كانت تقف هناك فقط فى منتصف الطريق ، ثابتة |
O que é queste carro está a fazer no meio da estrada? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هذه السيارة اللعينة فى منتصف الطريق ؟ |
O que estás a fazer no meio da rua? És parva, ou quê? | Open Subtitles | هل انتِ غبيه ، ماذا تفعلين فى منتصف الطريق ، هل انتِ حمقاء |
Não pode ficar no meio da rua. | Open Subtitles | حسناً ، انتِ لا تستطيعين الوقوف فى منتصف الطريق |