Ouvi dizer que a África é porreira nesta altura do ano. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أفريقيا جيدة فى هذا الوقت من العام. |
Mas pensei que se lhe mandasse um cartão nesta altura do ano, | Open Subtitles | لكننى فكرت أننى لو بعثت له ببطاقة فى هذا الوقت من السنة |
Só os dois. A ilha é calma nesta época do ano. | Open Subtitles | نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام |
Na verdade, Deus nunca está em França, nesta época do ano. | Open Subtitles | فى الحقيقه , إلهنا ليس موجودا ً فى فرنسا فى هذا الوقت من السنه |
O que faz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | لماذ انت هنا فى هذا الوقت من الليل؟ |
Só é complicado apanhá-los sem ruído a esta hora da manhã. | Open Subtitles | لكن من الصعب إلتقاط الإشارة بوضوح فى هذا الوقت من الصباح |
Vineyard pode ser romântico nessa altura do ano e nós muito excitados. | Open Subtitles | -مزرعه العنب تكون رومنسيه فى هذا الوقت من السنه -و نحن ثائرون جدا ً |
"a estas horas da noite?" Olho e olho, e vejo a Sabrina a conversar! | Open Subtitles | فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا |
Entendo que os miúdos queiram faltar nesta altura do ano. | Open Subtitles | أنا اقدر ان الأطفال فى هذا الوقت من العام يميلون إلى التهرب من المدرسة |
Dizem que o Alasca é frio, nesta altura do ano. | Open Subtitles | سمعت أن ألاسكا ستكون باردة فى هذا الوقت من العام |
Curtis, caso não tenha reparado - nesta altura do ano os centros comerciais estão cheiros de outros "Papais Noeis". | Open Subtitles | يا كورتس إن كنت لم تلاحظ، يوجد دائما فى هذا الوقت من السنة بابا نويل آخرون كثيرون فى المحلات التجارية |
Tentamos desculpar a maioria das crianças nesta altura do ano. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نعامل جميع الأطفال حسنا فى هذا الوقت من العام دائما |
Podemos voar até aí, contudo está um bocado seco nesta altura do ano. | Open Subtitles | يمكننا ان نطير بك الى الخارج الجو جاف فى هذا الوقت من السنه |
Bem, nesta época do ano, eu... eu realmente brilho. | Open Subtitles | أجل فأنا أتألق دائما فى هذا الوقت من السنة |
Se a solução estiver muito fria... a emulsão pode borrar ou partir... ainda mais nesta época do ano. | Open Subtitles | لكن فى حالة لو الجو بارد جداً يمكن ان يسبب التحميض الشرخ او التصدع خصوصاً فى هذا الوقت من السنة |
Gosto daqui nesta época do ano. | Open Subtitles | يروق لى المكان فى هذا الوقت من السنة. |
Helsinki é óptima nesta época do ano, não é? Sim. | Open Subtitles | هيلسنكى" رائعة " فى هذا الوقت من العام , أليس كذلك ؟ |
Quem raio poderá ser a esta hora da noite? | Open Subtitles | من المتصل فى هذا الوقت من الليل ؟ |
O que o traz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟ |
Ninguém sabe ao certo se dominando a testa-de-ponte sobre o Reno nessa altura do ano, com o mau tempo a chegar, teríamos conseguido mantê-la durante os vários meses de Inverno, sabendo, por experiência, como os alemães eram magníficos a recuperar de situações críticas. | Open Subtitles | كان يمكن لأى شخص أن يخمن أن الأمر سواء (تمكنا من الأستيلاء على رأس الجسر فوق (الراين فى هذا الوقت من العام وفى ظل هذا الطقس السئ سواء حتى لو تمكنا من الحفاظ عليه خلال أشهر الشتاء |
Porque andas à minha procura a estas horas da noite? | Open Subtitles | فى هذا الوقت من الليله, على كل حال |