Ouve, Emmy, não quero ter nada a ver com isso. Sou só uma visita e aconselho-te a bateres-lhe com a porta na cara. | Open Subtitles | أنا مجرد ضيف هنا و نصيحتى لك ان تغلقى الباب فى وجهه |
Ele respondeu: "Meta-se na sua vida." e fechou-lhe a porta na cara. | Open Subtitles | "رد عليه "هذا ليس من شأنك وأغلق الباب فى وجهه بشده |
Eu não sabia que ele estava infectado. Ele sabia. Podia ver na cara dele. | Open Subtitles | لم اعرف انه مصاب، هو الذى عرف، رايت ذلك فى وجهه |
Tens que gostar muito de uma criança para lhe dar na cara. | Open Subtitles | عليك أن تحب الأطفال لكى تلكم طفلا فى وجهه |
Ele destruiu a cara do homem com uma caneca de café. | Open Subtitles | كان عليكما رؤيته، لقد ضرب رجل فى وجهه بكوب قهوة. |
Não andei 16 mil km, só para lhe dar um murro na cara. | Open Subtitles | انا لم آت عشرة آلاف ميل فقط كى ألكمه فى وجهه |
Eu preciso de sentar-me com o homem que tem estado a falar mal de mim para alguém que ponha a câmara na cara dele? | Open Subtitles | يجب على ان اجلس مع رجل تحدث عنى بشكل سىء لاى شخص وضع كاميرا فى وجهه |
Não importa se é um urso ou o troço vou disparar na cara dele. | Open Subtitles | انا لا ابالى ان كان دب او شىء اخر سوف اطلق النار عليه فى وجهه |
Ele, ela ou coisa, está prestes a levar com dois balázios na cara. | Open Subtitles | حسنا,هو أو هى أو أيا كان فهو على وشك أن يحظى بدائرتين فى وجهه |
A sorte sorriu-lhe e você cospe-lhe na cara. | Open Subtitles | لقد ابتسم القدر فى وجهك و أنت تبصق فى وجهه |
Dei pontapés na cara daquele gajo três vezes, lembras-te? | Open Subtitles | لقد ركلت هذا الرجل فى وجهه ثلاث مرات أتتذكر؟ |
Ou podia atirar na cara do teu amiguinho. | Open Subtitles | أو يمكننى أن أقوم باطلاق النار على صديقك فى وجهه |
Então, quando ele saiu, deu-lhe um tiro pelas costas e, em seguida, novamente na cara. | Open Subtitles | ، لذا ، بيما كان راحلاً ، أطلقتِ النار عليه من الخلف ثم مرة أخرى فى وجهه |
Ele suplicou pela vida, e eu dei-lhe um tiro na cara. | Open Subtitles | لقد توسل لحياته وقد اطلقت النار عليه فى وجهه |
Se alguém nos dá alguma estática, eu enfio-lhe isto na cara. | Open Subtitles | اذا تذمر أحد ما سألوح بهذا الشئ فى وجهه |
Eu disse-lhe na cara dele... | Open Subtitles | أخبرته, أخبرته فى وجهه, أخبرته |
Santa Merda! Olha, o papá tem um ânus na cara. | Open Subtitles | تباً انظر، أبى لديه ثقب فى وجهه. |
Ele existe, e eu dei um tiro na cara dele. | Open Subtitles | على " سانتا كلوز " فى وجهه اللعين هو حقيقياً وقد أطلقت الرصاص عليه فى وجهه |
Sim, claro, que pena você não foi homem o suficiente para dizer isto na cara dele quando ele estava vivo. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً نابغه أوتعلم... أنت لم تتحلى بالشجاعه الكافيه لتقولها فى وجهه حين كان حياً |
Uma vez lá dentro, digo-o na cara do Lobos. | Open Subtitles | وحينما أكون هناك سأخبر لوبوس فى وجهه |