ويكيبيديا

    "فى يوم ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um dia
        
    • algum dia
        
    • Qualquer dia
        
    Creio que um dia será exposto num museu... e virá gente de todo o mundo para o ver. Open Subtitles أعتقد أنها ستعلق فى متحف فى يوم ما و سيأتى الناس من جميع أنحاء العالم لرؤيتها
    um dia, chegará o momento que a Sua voz se ouvirá. Open Subtitles و فى يوم ما فى الوقت المناسب اٍنه سيتحدث علنا
    Achas que um dia as pessoas que virem o Tibete, no cinema, se perguntarão o que nos aconteceu? Open Subtitles أتظن أن فى يوم ما سيرى الناس التبت على شاشة السينما و العجائب التى تحدث لنا؟
    algum dia demolirei o velho moinho e plantarei mais píceas lá. Open Subtitles فى يوم ما سوف أزيل الطاحونة القديمة و أضع المزيد من أشجار الصنوبر ذوات الطرف الفضى بدلاً منها
    que vou ser Presidente dos Estados Unidos algum dia. Open Subtitles أننى فى يوم ما سوف أصبح رئيسا للولايات المتحده الأمريكيه
    Qualquer dia, muito em breve. É hora de actuar ou manter a boca fechada. Open Subtitles قريبا فى يوم ما ستصبح الحياة بدون "توينكى" خالية
    Acha que vou esperar até que fique um dia de cama? Open Subtitles هل تعتقد أننى سأنتظر حتى تصاب فى يوم ما ؟
    Até que, um dia, o GNB o retirou do projecto e criou uma nova equipa para analisar os meus projectos. Open Subtitles ثم ، فى يوم ما ، قام البنك بإزالته من المشروع وكونوا لجنة عمل جديدة للإشراف على تصاميمى.
    um dia, enquanto trabalhava no alarme dele, o Key Flo foi apanhado. Open Subtitles فى يوم ما عمل على جرس انذار. كى فلو تعرض للمسك.
    um dia destes mostar-lho-ei nas rochas. Open Subtitles سوف أريك إياه فى يوم ما كيف يبدو على الصخور
    Então, um dia, voltei a encontrá-lo e ele deu-me 24 horas caso contrário... Open Subtitles ثم فى يوم ما قابلته مجدداً وأعطانى 24 ساعة والا
    Mas então um dia ele pedira-me para ir a terra com ele. Open Subtitles لكن فى يوم ما طلب منى أن أذهب للشاطىء معة
    um dia, esta casa será nossa. Não teremos nada a esconder. Open Subtitles فى يوم ما سيكون هذا بيتنا لن يكون هناك ما نخفيه
    um dia uns dias depois de termos parado de ir à praia estava um dia abrasador. Open Subtitles فى يوم ما بعد أيام قليلة من توقفنا من الذهاب إلى الشاطئ العام كان يوم أبيضاً محترقاً
    Quem sabe um dia, ela se meterá entre nós. Open Subtitles أعتقد أنه فى يوم ما سوف تتدخل فيما بيننا0
    um dia, uma noite, algo vai acontecer e pronto! Open Subtitles و فى يوم ما فى ليلة ما ، يحدث شيئ ، ليقطع كل شئ
    um dia, uma noite, uma noite com álcool em excesso, irei longe demais. Open Subtitles فى يوم ما. فى ليلة ما ، ليلة بلهاء ، اشرب فيها بكثرة ، سوف أذهب بعيداً
    um dia, ouvirão bater à porta e serei eu. Open Subtitles سيدق الباب فى يوم ما ويكون هذا انا.
    Sabia que não ia se render, que não se deixaria estar, sabia que algum dia voltaria. Open Subtitles كنت أعلم أنها لن تيأس، لا تستطيع تحمل الاختفاء. كان من المؤكد أنها ستعود للظهور فى يوم ما.
    Talvez algum dia quando o meu corpo estiver completamente desgastado e os deus dias de cantora acabarem, possamos voltar aqui e envelhecer juntos. Open Subtitles اتعلمين فى يوم ما سوف أكبر ويهلك جسمى و مهنتك الغنائية ستنتنهى ، ربما نعود إلى هنا ونشيخ معاً
    Estou certo que vou precisar de uma rainha algum dia. Open Subtitles متأكد من أنني سأحتاج ملكة فى يوم ما
    Vai-te dar sarilhos Qualquer dia. Open Subtitles سوف تورطك فى متاعب فى يوم ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد