O que os Brahmins têm era 'conhecimento sagrado', este conhecimento sagrado se centralizava em conhecer certos textos chamados Os Vedas a palavra Veda simplesmente significa conhecimento e a implicação disto é que aquilo era o único conhecimento que realmente valia a pena ter. | Open Subtitles | الإيمان عند البرهمية يعتمد على بعض النصوص المقدسة تسمي الفيدا كلمة فيدا ببساطة تعني المعرفة الكاملة |
Por vezes, Veda pergunto-me se tens bom senso. | Open Subtitles | احيانا يا فيدا, أتساءل عما إذا كان لديك حسن تقدير. |
Não, Veda, não estávamos a falar de ti. | Open Subtitles | اوه ,فيدا نحن لم نكن نتحدث عنك على الاطلاق |
É uma boa pergunta, Veda. Sem dúvida. | Open Subtitles | حسناً,هذا سؤال جيد يا فيدا ,انه كذلك حقاً؟ |
Ele vive no estilo la Vida de uma época mais simples. | Open Subtitles | أنه أختيار , انه يعيش لا فيدا نمط الحياة من أبسط الوقت |
Não te chateies com a Veda, mamã. Ela gosta de fazer de conta. | Open Subtitles | لا تغضبي من فيدا يا امي انها فقط تحب التظاهر |
Bom a Sra. Veda. | Open Subtitles | حسناً.. انها الآنسه فيدا ياسيدتي |
Ela vai ultrapassar isso. A Veda não é parva nenhuma. | Open Subtitles | ستتخلص من هذه الحالة فيدا) ليست ليّنة لتلك الدرجة) |
A Veda tinha 11 anos quando nos separámos e agora tem 20. | Open Subtitles | كانت (فيدا) في العاشرة عندما انفصلنا إنها في العشرين فحسب الآن |
"Vai-te embora, Veda, volta, Veda. " Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | # اذهبي يا فيدا ... تعالي يا فيدا # # ليس الأمر بهذه البساطة # |
A Veda já preparou uma mala para o fim-de-semana. | Open Subtitles | (فيدا) سبق وأن حزمت الحقيبة من أجل نهاية الأسبوع |
O que foi agora? Veda, acaba e ajuda a tua irmã a arrumar as coisas para a escola. | Open Subtitles | (فيدا)، انتهي من ذلك ثم ساعدي أختك على جمع أدوات المدرسة |
Isso é porque a Veda acha que devia ser ela. - Não é verdade. | Open Subtitles | -هذا لان فيدا تظن انه كان يجب ان تكون هي . |
Parecias mesmo a Veda. | Open Subtitles | يبدو كأحد اقوال فيدا. |
Devo avisar-te, Veda, com jovens alunos, combino aulas de formação com a música. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحذرك، (فيدا) مع التلامذة الصغار أجمع بعض التعليمات مع الموسيقى |
Sempre disseste que a Veda era uma artista, Mildred. | Open Subtitles | لطالما قلتِ أن (فيدا) مولعة بالفن، (ميلدرد) |
Eu quero dar um piano à Veda, mas um de que ela precisasse. | Open Subtitles | سأشتري لـ(فيدا) بييانو بنفسي لكن البيانو الذي يجب أن تحصل عليه |
Não disseste nada à Veda do piano, pois não? | Open Subtitles | لم تقل أي شيئ لـ(فيدا) عن البيانو، صح؟ |
As raparigas da idade dela, caso não tenhas reparado, não interessam à Veda. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي، الفتيات في مثل سنها لا تثير إهتمام (فيدا) |
Queres saber porque a Veda não convida ninguém a ir à tua casa? | Open Subtitles | أتعلمين لما (فيدا) لا تقوم بدعوة أحد إلى منزلك؟ |
Deixa-me adivinhar. Fãs do Ricky Martin. "Livin' La Vida Loca." | Open Subtitles | دعوني أخمن، معجبون بـ(ريكي مارتن)، (ليفينغ لا فيدا لوكا). |