Giovanni Arcuri, nascido em Roma a 12/3/1957, filho de Ottavio, residente em Roma na Via Federico Confalonieri, número 5. | Open Subtitles | جيوفاني أركوري، ولدت في روما 12مارس 1957. أبي أوتافيو مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري |
- Federico García Lorca. - Não. - Não, é Neruda. | Open Subtitles | فيدريكو غاركي - لا - لا، إنه نيرودا - |
Federico da Montefeltro tem um... carácter colorido, de facto. | Open Subtitles | "فيدريكو دا مولتفيلترو" شخص نابض بالحيوية بالتأكيد. |
Pela parte que me toca, chamo-me Federico Aranda e hei-de regressar. | Open Subtitles | ومن جهتي اسمي (فيدريكو أراندا) وسوف أعود |
Chamo-me Federico Aranda, e tenho a dizer-vos que Alberto Antuna, um moço corajoso, morreu. | Open Subtitles | إسمي (فيدريكو اراندا) وعليَّ أن أخبركم أن (ألبيرتو انتونا) الشاب الشجاع قد مات |
Agradeço-te imenso teres vindo na véspera de Natal, Federico. | Open Subtitles | أقدّر مجيئك بعشية عيد الميلاد يا (فيدريكو). |
Controla os químicos, Federico. Não queremos que asse. | Open Subtitles | انتبه من تلك المواد الكمياوية يا (فيدريكو) إننّا لا نريدُ أن نحرقه. |
Tipo: "É verdade, Federico, estou doido. " | Open Subtitles | مثل "بالمناسبة يا (فيدريكو) لقد تجنّنت." |
Federico da Montefeltro, Duque de Urbino. | Open Subtitles | -أجل . "فيدريكو مولتفيلترو" (دوق أوربينو) |
Apresento-vos Federico da Montefeltro, o Duque de Urbino. | Open Subtitles | آمين هلا سمحت لي بتقديم (فيدريكو دا مونتيفيلترو) دوق يوربينو |
Federico, deixar-vos-emos refrescar-vos antes de discutirmos o nosso assunto. | Open Subtitles | فيدريكو) دعنا نقدم لك مشروباً) قبل أن نناقش الأمور |
Foram mandados aqui pelo Duque Federico de Urbino. | Open Subtitles | لقد تم إرسالهم من الدوق (فيدريكو) من (أربينو) |
Anos atrás, Federico cortou o seu nariz para obter uma visão periférica. | Open Subtitles | من سنوات، نحت (فيدريكو) تمثالاً لأنفه؛ ليرى نفسه برؤية محيطية |
Recebi notícias importantes de Florença. O Duque Federico de Urbino está... morto. | Open Subtitles | لقد جئت ومعي أخبار من (فلورنسا) لقد تم قتل الدوق (فيدريكو) من (أوربينو) |
O palácio sofreu sérios danos sob o comando do Duque Federico. | Open Subtitles | لقد لحق بالقصر أضرار كثيرة بسبب هجوم الدوق (فيدريكو) |
e um passaporte italiano... em nome de "Federico Rossellini." | Open Subtitles | (وجواز سفر إيطالي بإسم (فيدريكو روسيليني |
Chamo-me Federico Aranda e hei-de regressar. | Open Subtitles | اسمي (فيدريكو ارنادا) وسوف أعود |
- Fica bem, Federico. Reza por mim. | Open Subtitles | -إبقى بخير (فيدريكو) وصلّي من أجلي |
O Federico está lá em baixo, à espera. | Open Subtitles | (فيدريكو) بالأسفل، جاهز للعمل. |
Mãe? O Federico leva-a para casa, está bem? | Open Subtitles | أمي، (فيدريكو) سيقلك إلى المنزل، حسناً؟ |