Há nove meses que o Vern procurava aquelas moedas, nove meses. | Open Subtitles | وظل فيرن يحاول أن يجد تلك القروش منذ تسعة أشهر تسعة أشهر. يا رجل |
Foi do Vern. Porque é que não trouxeste nada? | Open Subtitles | هذه لم تكن فكرتي بل فكرة فيرن لماذا لم تحضر معك شيئاً؟ |
Todos sabiam que o tirei. Até o Vern sabia, acho eu. | Open Subtitles | الكل عرف بأنني أخذتها حتى فيرن باعتقادي أنه يعلم |
Tal como Júlio Verne foi influenciado por Poe, a história de Júlio Verne iria influenciar e inspirar a primeira geração dos cientistas espaciais. | TED | ومثلما تأثر فيرن بـ إدغار بو لذا، فإن قصة فيرن الخاصة ستستمر في التأثير وإلهام الجيل الأول من علماء الصواريخ. |
A história de Júlio Verne não foi a única do século XIX, com uma profunda influência. | TED | ولم تكن قصة فيرن هي الوحيدة في القرن التاسع عشر التي تتمتع بنفوذ طويل. |
Sabes os papéis que me deste depois do encontro com a Fern? | Open Subtitles | هل تذكرون الأوراق اللتي أعطيتموني إياها بعد لقاءنا مع فيرن ؟ |
O exército do Fyren está a ocupar a cidade. | Open Subtitles | جيش (فيرن) يجتاح المدينة، السكان يخافون مُعارضته. |
Tu e o Vern procuram do lado esquerdo da linha. | Open Subtitles | تيدي أنت و فيرن ابحثوا في الجهة اليسرى من السكة |
Bom, então seu irmão ficará por sempre nos braços do Vern Schillinger. | Open Subtitles | حسناً، إذاً يبقى أخوك في حُضنِ فيرن شيلينجَر المُحِب |
Conheço o Vern desde que cumprimos pena em Lardner. | Open Subtitles | أعرفُ فيرن منذُ أن أمضينا عُقوبةً معاً في سجنِ لاردنَر |
lhe diga ao McManus que você, Vern e Metzger me atacaram. | Open Subtitles | أَخبِر ماكمانوس،أنكَ و فيرن و ميتزغَر هاجمتُموني |
Mais problemas com o Vern Schillinger? | Open Subtitles | هَل هَناكَ المَزيد مِن المتاعِب معَ فيرن شيلينجَر؟ |
Um dos outros prisioneiros, Vern Schillinger, tinha dois filhos. | Open Subtitles | أحَدُ السُجناء الآخَرين فيرن شيلينجَر، لديهِ وَلَدان |
O outro, Hank... Vern lhe perdeu o rastro. | Open Subtitles | و ابنُهُ الآخَر هانك حسناً، فيرن فقَدَ أثَرَه |
Vern Schillinger, poderia ser responsável da morte de seu filho. | Open Subtitles | فيرن شيلينغَر، رُبما يَكون مَسؤولاً عَن مَقتَلِ ابنِك |
Está a citar Júlio Verne, Da Terra á Lua. | Open Subtitles | إنك تقتبس من كتاب رحلة من الأرض للقمر, لجول فيرن. |
Nunca conheci uma mulher que gostasse de Júlio Verne. | Open Subtitles | لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل. |
É dificil de entender. Mas também se riram de Júlio Verne. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن |
Não alcançaste o teu inconsciente criativo, Fern. | Open Subtitles | انت لم تنتقلى الى ابداع عقلك الباطن , فيرن |
Isso é poder recuperado. E é isso que tens de fazer, Fern. | Open Subtitles | هذه طاقة متعافاة لذا , هذا الذى يجب ان تفعليه , فيرن |
Portanto, Augusten, espero ter o teu apoio na minha relação com a Fern, porque nesta altura da vida, não preciso, nem aceito mais nenhuma opressão. | Open Subtitles | و هكذا ,اوجوستن , اتمنى ان تدعمنى فى علاقتى مع فيرن لاننى و فى هذه المرحلة من عمرى, لن احتاج و لن اقبل مزيد من الاضطهاد |
Quando o Rahl caiu, o Fyren expulsou os D'Harans de Kelton e de Aydindril. | Open Subtitles | حينما مات (رال ) طرد (فيرن) الدهاريون من" آنديندريال"و من"كيلتون". |
Darlene Ferrin, trabalhava na Casa das Panquecas de Vallejo, na esquina de Tennessee e Caroll. | Open Subtitles | دارلين فيرن عملت في محل فاليخو للفطائر على زاوية تينيسي وكارول |