Vejo que ainda está no ramo de contrabando, Viktor. | Open Subtitles | ارى بانك مازلت تعمل فى التهريب يا فيكتور |
Posso ter dado um correctivo ao Viktor, mas não o matei. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله |
O psiquiatra Viktor Frankl escreveu: "Esta é a última das liberdades humanas: "decidir que atitude tomar, seja quais forem as circunstâncias". | TED | كتب الطبيب النفساني فيكتور فرانكل " آخر الحريات الإنسانية: إختيار سلوك واحد في أي مجموعة معطاة من الظروف ". |
Sr.ª Mancini, trouxe o seu filho. Trouxe o Victor. | Open Subtitles | سيدة مانسيني، لقد أحضرت ابنك لقد أحضرت فيكتور |
Mãe, sabias que o nosso Viktor vai para a Austrália? | Open Subtitles | ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا ماذا قلت؟ |
Está bem, Viktor, mas por que tem ele de ser tão criança? | Open Subtitles | حسنا يا فيكتور لكن لماذا يكون طفوليّا هكذا؟ |
Viktor, de acordo com a declaração assinada pelo advogado dela hoje, eles processam se o filme for lançado com a Nicola num único plano. | Open Subtitles | فيكتور طبقا للوثيقة الرسمية فقد اجتمع محاموها ظهرا سوف يقيمون دعوي اذا ما ظهرت نيكولا في اي مشهد |
Sabes porque é que eu, Viktor Taransky, realizador nomeado duas vezes com um Óscar da Academia... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟ |
Viktor, eu também tenho boas recordações desses dias, mas o importante não é isso. | Open Subtitles | فيكتور انا لدي ذكريات جيدة عن هذه الايام ايضا ولكن الموضوع ليس عن هذا |
Só sabemos que foi descoberta pelo realizador pouco conhecido Viktor Tarinsky. | Open Subtitles | كل ما نعلمة انه تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي |
Elaine falando contigo agora, não como Viktor realizador, mas como Viktor, primeiro ex-marido... | Open Subtitles | ايلين الذي يتحدث اليك الآن ليس فيكتور المخرج ولكن فيكتور زوجك الاول السابق |
Viktor, não estamos a pagar por isto, ou estamos? | Open Subtitles | فيكتور نحن لم ندفع من اجل هذا اليس كذلك ؟ |
Viktor, adorava, a sério, mas não tens de falar com a Simone? | Open Subtitles | فيكتور انا اود ذلك بالفعل ولكن اليس عليك الذهاب لكي تتحدث مع سيمون ؟ |
Apercebes-te de que não consegues parar de falar no Viktor? | Open Subtitles | ايلين الا تلاحظي انك لا تستطيعين التوقف عن الحديث عن فيكتور ؟ |
Estou muito atrasada. Adorava falar contigo, mas vou ter agora com o Viktor. | Open Subtitles | انا متاخرة جدا كنت اريد ان اتحدث اليك ولكن على الذهاب لاري فيكتور الآن |
Não amo o Viktor. Não podia amar ninguém. | Open Subtitles | انا لا احب فيكتور انا لا استطيع ان احب اي شخص هنا |
Todas as células terroristas que tu e o Victor armaram. | Open Subtitles | كل خلية ارهابية كانت تساعدك انت و فيكتور بالسلاح, |
Ando a seguir o Victor Hesse há 5 anos. | Open Subtitles | انا كنت بطارد فيكتور هيس لمدة خمس سنوات. |
Vic, estás numa posição em que muita gente te apresentará grande ideias para duplicares o teu capital. | Open Subtitles | انظر , فيكتور , مربط الفرس .. انك فى مكانة حيث يأتى لك الكثير من الناس , بالعديد من الأفكار الذكية |
VV: Sim, é como o SpaceX da exploração oceânica mas sou eu que piloto os meus veículos. | TED | فيكتور: نعم، إنّها تشبهها، لكنّني أقودُ مركباتي التي أصمّمها. |
- Estou farto de contar essa história. - Victor, vá lá. | Open Subtitles | لقد تعبت من قول تلك الحكاية - بربك يا "فيكتور" احكي - |
Poderías dar o número do Victor a estas pessoas, por favor? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تحضر الى الساده رقم فيكتور , رجاءً؟ |