ويكيبيديا

    "فيكتور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Viktor
        
    • o Victor
        
    • Vic
        
    • VV
        
    • - Victor
        
    • do Victor
        
    Vejo que ainda está no ramo de contrabando, Viktor. Open Subtitles ارى بانك مازلت تعمل فى التهريب يا فيكتور
    Posso ter dado um correctivo ao Viktor, mas não o matei. Open Subtitles نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله
    O psiquiatra Viktor Frankl escreveu: "Esta é a última das liberdades humanas: "decidir que atitude tomar, seja quais forem as circunstâncias". TED كتب الطبيب النفساني فيكتور فرانكل " آخر الحريات الإنسانية: إختيار سلوك واحد في أي مجموعة معطاة من الظروف ".
    Sr.ª Mancini, trouxe o seu filho. Trouxe o Victor. Open Subtitles سيدة مانسيني، لقد أحضرت ابنك لقد أحضرت فيكتور
    Mãe, sabias que o nosso Viktor vai para a Austrália? Open Subtitles ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا ماذا قلت؟
    Está bem, Viktor, mas por que tem ele de ser tão criança? Open Subtitles حسنا يا فيكتور لكن لماذا يكون طفوليّا هكذا؟
    Viktor, de acordo com a declaração assinada pelo advogado dela hoje, eles processam se o filme for lançado com a Nicola num único plano. Open Subtitles فيكتور طبقا للوثيقة الرسمية فقد اجتمع محاموها ظهرا سوف يقيمون دعوي اذا ما ظهرت نيكولا في اي مشهد
    Sabes porque é que eu, Viktor Taransky, realizador nomeado duas vezes com um Óscar da Academia... Open Subtitles هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟
    Viktor, eu também tenho boas recordações desses dias, mas o importante não é isso. Open Subtitles فيكتور انا لدي ذكريات جيدة عن هذه الايام ايضا ولكن الموضوع ليس عن هذا
    Só sabemos que foi descoberta pelo realizador pouco conhecido Viktor Tarinsky. Open Subtitles كل ما نعلمة انه تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي
    Elaine falando contigo agora, não como Viktor realizador, mas como Viktor, primeiro ex-marido... Open Subtitles ايلين الذي يتحدث اليك الآن ليس فيكتور المخرج ولكن فيكتور زوجك الاول السابق
    Viktor, não estamos a pagar por isto, ou estamos? Open Subtitles فيكتور نحن لم ندفع من اجل هذا اليس كذلك ؟
    Viktor, adorava, a sério, mas não tens de falar com a Simone? Open Subtitles فيكتور انا اود ذلك بالفعل ولكن اليس عليك الذهاب لكي تتحدث مع سيمون ؟
    Apercebes-te de que não consegues parar de falar no Viktor? Open Subtitles ايلين الا تلاحظي انك لا تستطيعين التوقف عن الحديث عن فيكتور ؟
    Estou muito atrasada. Adorava falar contigo, mas vou ter agora com o Viktor. Open Subtitles انا متاخرة جدا كنت اريد ان اتحدث اليك ولكن على الذهاب لاري فيكتور الآن
    Não amo o Viktor. Não podia amar ninguém. Open Subtitles انا لا احب فيكتور انا لا استطيع ان احب اي شخص هنا
    Todas as células terroristas que tu e o Victor armaram. Open Subtitles كل خلية ارهابية كانت تساعدك انت و فيكتور بالسلاح,
    Ando a seguir o Victor Hesse há 5 anos. Open Subtitles انا كنت بطارد فيكتور هيس لمدة خمس سنوات.
    Vic, estás numa posição em que muita gente te apresentará grande ideias para duplicares o teu capital. Open Subtitles انظر , فيكتور , مربط الفرس .. انك فى مكانة حيث يأتى لك الكثير من الناس , بالعديد من الأفكار الذكية
    VV: Sim, é como o SpaceX da exploração oceânica mas sou eu que piloto os meus veículos. TED فيكتور: نعم، إنّها تشبهها، لكنّني أقودُ مركباتي التي أصمّمها.
    - Estou farto de contar essa história. - Victor, vá lá. Open Subtitles لقد تعبت من قول تلك الحكاية - بربك يا "فيكتور" احكي -
    Poderías dar o número do Victor a estas pessoas, por favor? Open Subtitles هل تستطيع ان تحضر الى الساده رقم فيكتور , رجاءً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد