- Deixa-os resolver. - É coisa entre eles. | Open Subtitles | دعهم وشأنهم فهذا فيما بينهما هما الاثنين |
Até agora nenhum sinal de comunicação entre eles. | Open Subtitles | حتى الآن لا تُوجد آثار للإتصال فيما بينهما. |
Bilíngues devem manter dois conjuntos de estatísticas na mente ao mesmo tempo e alternar entre eles, um após o outro, dependendo da pessoa que eles estão falando. | TED | يتعين على الأشخاص الناطقين بلغتين الإحتفاظ بمجموعتين من الإحصاء معاً والتحول فيما بينهما واحدة بعد الأخرى, إستناداً على طبيعة لغة الشخص المخاطب. |
Um deles vai perder, por isso se não vais escolher, parece que vamos deixar os rapazes resolverem-se entre eles. | Open Subtitles | أحدهما سيخسر، لذا ما لم تختاري "فإذًا سأدع الشابان يقررا الفائز فيما بينهما" |
Criamos um conflito entre eles. | Open Subtitles | سنُحدث مُشكلة فيما بينهما. |