| Mas Em que estás a pensar? | Open Subtitles | فيم تفكر يا ترى؟ |
| Clay... Em que estás a pensar? | Open Subtitles | كلاي ... فيم تفكر ؟ |
| Em que estás a pensar? | Open Subtitles | فيم تفكر ؟ |
| Eu sei o que estás a pensar e não metas a Bonnie nisto. | Open Subtitles | أنا أعلم فيم تفكر فلا تحاول أن تقحم بوني في هذا |
| Sei No que estás a pensar. | Open Subtitles | أنا أعرف فيم تفكر |
| Eu sei O que está a pensar. Sei porque o está a pensar. | Open Subtitles | أعرف فيم تفكر وإلى أين يتجه تفكيرك |
| Em que estás a pensar? | Open Subtitles | فيم تفكر ؟ |
| Em que estás a pensar, Patrulha? | Open Subtitles | فيم تفكر (سكاوت)؟ |
| Em que estás a pensar? | Open Subtitles | فيم تفكر ؟ |
| Em que estás a pensar? | Open Subtitles | فيم تفكر ؟ |
| Em que estás a pensar agora? | Open Subtitles | فيم تفكر الآن؟ |
| o que estás a pensar neste instante? | Open Subtitles | فيم تفكر الآن ؟ |
| Sei o que estás a pensar, mas a polícia bósnia não me vergou em dois anos. | Open Subtitles | اذاً سيموت مئات الآلاف (أعرف فيم تفكر يا (جاك |
| Sei o que estás a pensar e não é nada disso. | Open Subtitles | - لا، أعلم فيم تفكر و ذلك ليس بصحيح |
| No que estás a pensar? | Open Subtitles | فيم تفكر ؟ |
| No que estás a pensar, Raymond? | Open Subtitles | فيم تفكر يا (رايموند)؟ |
| Sei O que está a pensar. | Open Subtitles | أجل، أعرف فيم تفكر |
| Achei que talvez pudesses sondá-la. Ver o que ela tem em mente. Sabes? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكنكِ أن تجعليها تتحدث إليكِ أعني تعرفين فيم تفكر , تعرفين ؟ |
| Sim, sei o que pensas, mas o amor nunca é perfeito Quando é verdadeiro, de acordo? | Open Subtitles | اجل .انا اعرف فيم تفكر ولكن الحب لن يكون مثالى عندما يكون حب حقيقى ,حسنا؟ |