Isto é uma subida vertical de mais de 2,4 quilómetros. Kílian subiu e desceu em menos de três horas. | TED | هذا تسلق عمودي لأكثر 8,000 قدم، وقد قطع كيليان تلك المسافة صعودًا وهبوطًا في أقل من ثلاث ساعات. |
Ao todo, este método, conhecido por "Ordenação Rápida" pode ordenar os livros em menos de três horas e meia. | TED | عمومًا فإن هذه الطريقة المعروفة باسم "الترتيب السريع" يمكنها ترتيب الكتب في أقل من ثلاث ساعات ونصف. |
As mulheres correm 40 km em menos de três horas, precisam de aquecer. | Open Subtitles | تلك النسوة يركضن مسافة 26.2 ميلًا في أقل من ثلاث ساعات تمارينهن الشاقة كانت مفتاح الفوز |
As mulheres correm 40 km em menos de três horas, precisam de aquecer. | Open Subtitles | تلك النسوة يركضن مسافة 26.2 ميلًا في أقل من ثلاث ساعات تمارينهن الشاقة كانت مفتاح الفوز |
Estou aí em menos de três horas. | Open Subtitles | سأصل عندك في أقل من ثلاث ساعات |
Após ter visto o seu julgamento ser mudado para Albany e ter sido condenada por um júri só de brancos em menos de três horas. | Open Subtitles | "بعد أن نقلت قضيتها إلى مدينة "ألباني وأن وجدت مذنبة من قبل هيئة محلفين مؤلفة من أناس بيض البشرة في أقل من ثلاث ساعات |
Juntamente com o Dr. Macchiagodena, em Mugello, levámo-lo para a sala de operações em menos de três horas, evitando complicações vasculares. | Open Subtitles | "جميعنا مع الدكتور "ماكشياغودينا" في "ميجيلو رتبنا دخوله إلى غرفة العمليات و في أقل من ثلاث ساعات متجنبين بذلك الإضطرابات المعوية |
Esta maravilha mecânica vai nivelar este poster em menos de três horas. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}مع هذه الأعجوبة الميكانيكية {\pos(190,210)}سنحدد مستوى الإلصاق المناسب لهذا الملصق في أقل من ثلاث ساعات |