No primeiro ano, a primeira rede saiu em outubro de 2003. | TED | في أول سنة لنا، أول ناموسية انتجت في أكتوبر 2003. |
em outubro de 2014, regressei a Lagos, na Nigéria, ao fim de mais de 30 anos fora e tirei fotografias a 64 personalidades de Nollywood. | TED | في أكتوبر من العام 2014، عدت لمدينة لاغوس بنيجيريا بعد أكثر من ثلاث عقود وقمت بتصوير 64 شخصية من نوليوود. |
Aqui está um que caiu nos EUA em outubro de 1992. | TED | هنا كويكب إقترب من الولايات المتحدة في أكتوبر ١٩٩٢. |
O que fizeram em outubro, foi pegar em células da pele, transformá-las em células estaminais e depois transformá-las em células do fígado. | TED | ومن ثم ما فعلوه في أكتوبر هو أنهم أخذوا خلايا جلدية وحولوها إلى خلايا جذعية وبدأوا في تحويلها إلى خلايا كبدية. |
Agora estamos no mês de Outubro e minha avozinha continua mal." | Open Subtitles | . . و الآن نحن في أكتوبر و الجدة ما زالت مريضة جدا |
em outubro de 2007, os EUA e as forças de coligação invadiram um refúgio da al-Qaeda, na cidade de Sinjar, na fronteira entre o Iraque e a Síria. | TED | في أكتوبر 2007، داهمت الولايات المتحدة وقوات التحالف البيت الآمن للقاعدة في مدينة سنجار على الحدود السورية للعراق. |
Conheci-a na Índia, em outubro, e ela cresceu num ambiente conservador. | TED | قابلتها في أكتوبر الماضي في الهند و قد نشأت في بيئة محافظة. |
- Fui diagnosticado em outubro de 2011. O problema principal era um problema de respiração, a dificuldade em respirar. | TED | جون: تم تشخيصي في أكتوبر 2011، والمشكلة الرئيسية كانت مشاكل في التنفس، صعوبة التنفس. |
em outubro passado, ultrapassámos o ponto em que havia mais telemóveis, mais cartões SIM, do que pessoas no mundo. | TED | تجاوزنا في أكتوبر الماضي ما أشارت إليه الاحصائيات عندما يكون عدد الهواتف الخلوية، ووحدة تعريف المشترك، يفوق عدد الناس. |
Foram libertadas 21 raparigas em outubro do ano passado. | TED | تم إطلاق سراح إحدى وعشرين فتاة في أكتوبر من العام الماضي. |
A norte de Churchill, Manitoba, em outubro e novembro, não há gelo na Baía de Hudson. | TED | شمال تشرشل، مانيتوبا، في أكتوبر ونوفمبر، لا يوجد ثلج في خليج هدسن. |
em outubro de 1820, o seu reinado chegou à sua trágica conclusão. | TED | في أكتوبر 1820، سار حكمه إلى نهايته المأساوية. |
Eu fiz um estudo dos melhores epidemiólogos mundiais, em outubro. | TED | قمت بدراسة على كبار علماء الأوبئة في العالم في أكتوبر. |
O colégio reabriu em outubro de 1944. | Open Subtitles | المدرسة أعادت فتح أبوابها في أكتوبر 1944 |
em outubro mudamo-nos para Palermo, onde vou para a Universidade. | Open Subtitles | في أكتوبر سنرحل إلي "باليرمو"، حيث سأذهب إلي الجامعة. |
em outubro último as autoridades colocaram 500 tartarugas no Ganges para reduzir a poluição. | Open Subtitles | سلطات الولاية، في أكتوبر الماضي أطلقت سراح 300 سلحفة في محاولة لتقليل التلوث البشري |
em outubro de 1994, três estudantes de cinema desapareceram Na floresta perto de Burkittsville, Maryland Enquanto rodavam um documentário | Open Subtitles | في أكتوبر 1994، ثلاثة طلاب منتجي أفلام اختفوا في غابة قرب بوركتسفل ميريلند بينما كانوا يصورون فلما وثائقيا |
em outubro de 1997, a missão Cassini partiu para Saturno. | Open Subtitles | في أكتوبر 1997 مهمة سُميت "كاسينى" توجهت الى "زحـل" |
Bom, ele teve a 1ª audiência em outubro de 2000. Condicional negada. | Open Subtitles | حصل على أول جلسة إستماع في أكتوبر 2000 ورفض الطلب |
em outubro de 61 a FLN convocou todos os argeli- nos a Paris, a uma manifestação. | Open Subtitles | في أكتوبر عام 1961 دعت الجبهة الحرة الجزائريين لمظاهرة بباريس |
Hoje a temperatura bateu... um recorde para um dia de Outubro. | Open Subtitles | يبلغ الزئبق ذروتة حول 99 درجة اليوم. نعم، ذلك سوف يكون مسجل لهذا اليوم في أكتوبر |