ويكيبيديا

    "في أكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a comer
        
    • de comer
        
    • em comer
        
    "Agora, queres passar as tuas últimas horas na América a comer?" Open Subtitles الآن، تُريدُ صَرْف كَ الساعات الماضية في أكل أمريكا s'mores؟
    É porque está demasiado ocupado a comer outra pessoa. Open Subtitles لأنه كان مشغولاً جداً في أكل شخص آخر
    Hägar o Horrível, se continua a pilhar e a comer peru, vai morrer dentro de um mês. Open Subtitles يا هيقر أيها الفضيع إذا استمريت على نفس نهجك في أكل أفخاذ الديك الرومي ستموت خلال شهر
    Há uma desordem psiquiátrica chamada pica, caracterizada pelo desejo de comer coisas não alimentares como barro, pedras, cola. Open Subtitles هناك إضطراب نفسي يدعى بيكا... الذي يتعلق بالشغف في أكل الجماد مثل الطين والصخور والغراء.
    O livro foi danificado e, depois, os que foram ressuscitados demonstraram o desejo de comer a carne dos outros. Open Subtitles -لقد تعرض هذا الكتاب للأذى و بعد ذلك كل من أعيدوا بواسطته أصبح لديهم الرغبة في أكل لحم البشر الأحياء
    Desde que tenho um gato... tenho problemas em comer animais. Open Subtitles منذ أن أصبح لدي قطة أليفة.. وأنا اوأواجة مشكلة في أكل الحيوانات.
    O que significa? Não sei, mas o dono vai ter dificuldade em comer bife. Open Subtitles لا أعلم ولكن مهما يكن من تعود له هذه فإنه سيعاني في أكل اللحم
    Sabem quem me podia ajudar a comer alguns? Open Subtitles أتعتقد أنك بإمكانك أن تساعدني في أكل البعض ؟
    Vão juntar-se a mim a comer ovos acabados de sair do cu de uma galinha? Open Subtitles هل ستنضمون إلي في أكل البيض طازجا من مؤخرة الدجاج ؟
    Entra e ajuda-nos a comer esta comida toda. Open Subtitles ادخل إلى هنا و ساعدنا في أكل كل هذا الطعام
    Ninguém vai bater o teu recorde a comer bolinhos de massa. Open Subtitles ‫لا أحد سيحطم رقمك القياسي في أكل الزلابية
    Achei que te devia dar agora, porque continuas a comer coisas que quase te matam. Open Subtitles أعني، أظن أنه ينبغي لي أن أعطيه لكِ الآن لأنكِ تستمرين في أكل أشياء تقتلكِ تقريباً
    Vamos continuar a comer merda da Terra ou vamos derrotá-los e acabar com isto? Open Subtitles هل سنستمر في أكل القذاره من الأرض أم أننا ذاهبون للانقضاض عليهم وإنهاء هذا؟
    E isso deve-se ao facto de a população mundial estar a crescer, não apenas em número, mas em riqueza também. Quem enriquece começa a comer mais e começa comer mais carne. TED وهذا لا سيما لأن هذه هي النسبة السكانية في العالم تتزايد، وهي لا تتزايد، فقط في الأرقام، ولكننا سنصبح أكثر ثراءاً، وأي شخص يصبح ثرياً يبدأ في أكل المزيد وأيضاً يبدأ في أكل المزيد من اللحوم.
    McBain, continuas a comer cachorros quentes e não chegarás à reforma. Open Subtitles (مكباين)، استمر في أكل المقانق المقلية ولن تصل إلى سنّي.
    - Se o fizeres, vais ficar preso a comer sempre do mesmo maldito bolo para o resto da tua vida. Open Subtitles -إن فعلت، فسوف تستمر .. في أكل هذه الكعك إلى بقية حياتك
    Tinha esquecido como tu gostavas de comer vegetais. Open Subtitles لقد نسيت كم كنت تستمتع في أكل الخضروات
    Ele não para de comer. Open Subtitles انه يستمر في أكل المزيد
    Nem pensem em comer todos os doces que receberem na escola. Só três. Open Subtitles لا تفكري في أكل كل الحلوى التي ستحصلين عليها في المدرسة, 3 قطع بالكثير
    Trabalhas mesmo com estes humanos todos os dias, e nunca pensaste em comer um? Open Subtitles أنتَ في الواقِع تعْمَل مَع هَؤلاء البَشر كـل يَوم ولَم تُفَكــر في أكل أي واحد منهــم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد