ويكيبيديا

    "في إستخدام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usar o
        
    • usar a
        
    • de usar
        
    Shuman espera usar o poder do Sol para irrigar o deserto e cultivá-lo. Open Subtitles يأملُ شومان في إستخدام قوة الشمس لِريِّ الصحراء, و جعلها خضراء.
    Fica à vontade para usar o quarto. Open Subtitles وتصرفي بحرية في إستخدام الغرفة
    Queres usar o meu dedo? Open Subtitles أترغبين في إستخدام إصبعي كفرشاة؟
    Jimmy Wales: Sim, muitos professores começam a usar a Wikipedia. TED جيمي ويلز: نعم، هنالك العديد من المعلمين بدأوا في إستخدام ويكيبيديا.
    A nossa técnica trata-se de usar a força dos teus oponentes contra eles. Relaxa. Open Subtitles أسلوبنا يكمن في إستخدام قوة عدوك ضده, إسمع جيداً.
    A revolucionária noção de usar as comodidades... irá fazer os miúdos quererem aprender e mesmo assim ser bom e excitante também. Open Subtitles لكن الفكرة الثورية في إستخدام السلع التجارية التي سوف تجعل الأطفال يريدون التعلم لا تزال فكرة جيدة و مثيرة
    Foi uma genialidade particular do estado islâmico florescente usar o ouro para financiar um gigantesco exército, que conseguiu ir além da Península Arábica, para criar um novo tipo de império, um Império tipicamente Islâmico. Open Subtitles كانت عبقرية خاصة بالدولة الإسلامية الصاعدة في إستخدام ذلك الذهب لتأسيس جيش ضخم كان قادراً على التقدم إلى ماوراء شبة الجزيرة العربية.
    - Continuas a usar o meu primeiro nome. Open Subtitles -تواصلين في إستخدام أسمي الأول
    E hesito usar o termo "jornalista". Open Subtitles وأنا مترددة في إستخدام مصطلح "صحفية"
    Ele é óptimo a usar a morte da minha mãe como desculpa para ser idiota. Open Subtitles أجل. إنّه جيّد جدًا في إستخدام أمّي المتوفاة كعذر لكونه أحمق.
    Mas o Fundador quer usar a máquina para matar todos os homens, mulheres e crianças no planeta. Open Subtitles المؤسس يرغب في إستخدام الآلة لقتل كل رجل إمرأه و طفل على الكوكب- كُل بشري-
    Quando cresceu... queria usar a sua mente... de forma a que aquilo não acontecesse novamente. Open Subtitles هو نشأ راغبا في إستخدام عقله من أجل عدم حدوث ذلك مجددا.
    Bem, se quiseres usar a minha senha para aceder aos ficheiros seguros, terás que dizer-me o porquê. Open Subtitles حسنـًا، إذا كنتِ ترغبين في إستخدام رمز المفتاح خاصتي للوصول إلى الملفات الآمنة عليكِ أخباري لِما تُريدي المفتاح
    Somos seres humanos. Temos o direito de usar a casa-de-banho. Open Subtitles نحن بشر لدينا الحق في إستخدام الحمّام
    Quantos aqui diriam que Casey Martin tem o direito de usar um carrinho de golfe? TED كم منكم سيقول بأن كاسي مارتن لديه الحق في إستخدام عربة الغولف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد