Shuman espera usar o poder do Sol para irrigar o deserto e cultivá-lo. | Open Subtitles | يأملُ شومان في إستخدام قوة الشمس لِريِّ الصحراء, و جعلها خضراء. |
Fica à vontade para usar o quarto. | Open Subtitles | وتصرفي بحرية في إستخدام الغرفة |
Queres usar o meu dedo? | Open Subtitles | أترغبين في إستخدام إصبعي كفرشاة؟ |
Jimmy Wales: Sim, muitos professores começam a usar a Wikipedia. | TED | جيمي ويلز: نعم، هنالك العديد من المعلمين بدأوا في إستخدام ويكيبيديا. |
A nossa técnica trata-se de usar a força dos teus oponentes contra eles. Relaxa. | Open Subtitles | أسلوبنا يكمن في إستخدام قوة عدوك ضده, إسمع جيداً. |
A revolucionária noção de usar as comodidades... irá fazer os miúdos quererem aprender e mesmo assim ser bom e excitante também. | Open Subtitles | لكن الفكرة الثورية في إستخدام السلع التجارية التي سوف تجعل الأطفال يريدون التعلم لا تزال فكرة جيدة و مثيرة |
Foi uma genialidade particular do estado islâmico florescente usar o ouro para financiar um gigantesco exército, que conseguiu ir além da Península Arábica, para criar um novo tipo de império, um Império tipicamente Islâmico. | Open Subtitles | كانت عبقرية خاصة بالدولة الإسلامية الصاعدة في إستخدام ذلك الذهب لتأسيس جيش ضخم كان قادراً على التقدم إلى ماوراء شبة الجزيرة العربية. |
- Continuas a usar o meu primeiro nome. | Open Subtitles | -تواصلين في إستخدام أسمي الأول |
E hesito usar o termo "jornalista". | Open Subtitles | وأنا مترددة في إستخدام مصطلح "صحفية" |
Ele é óptimo a usar a morte da minha mãe como desculpa para ser idiota. | Open Subtitles | أجل. إنّه جيّد جدًا في إستخدام أمّي المتوفاة كعذر لكونه أحمق. |
Mas o Fundador quer usar a máquina para matar todos os homens, mulheres e crianças no planeta. | Open Subtitles | المؤسس يرغب في إستخدام الآلة لقتل كل رجل إمرأه و طفل على الكوكب- كُل بشري- |
Quando cresceu... queria usar a sua mente... de forma a que aquilo não acontecesse novamente. | Open Subtitles | هو نشأ راغبا في إستخدام عقله من أجل عدم حدوث ذلك مجددا. |
Bem, se quiseres usar a minha senha para aceder aos ficheiros seguros, terás que dizer-me o porquê. | Open Subtitles | حسنـًا، إذا كنتِ ترغبين في إستخدام رمز المفتاح خاصتي للوصول إلى الملفات الآمنة عليكِ أخباري لِما تُريدي المفتاح |
Somos seres humanos. Temos o direito de usar a casa-de-banho. | Open Subtitles | نحن بشر لدينا الحق في إستخدام الحمّام |
Quantos aqui diriam que Casey Martin tem o direito de usar um carrinho de golfe? | TED | كم منكم سيقول بأن كاسي مارتن لديه الحق في إستخدام عربة الغولف؟ |