Sim, enquanto eu e o pai estávamos à tua espera. | Open Subtitles | بلى ، كانت معنا بينما أنا و أبي كنا في إنتظارك |
Tenho a noite de folga e não vou passá-la à tua espera. | Open Subtitles | لقد حصلت الليله على عُطلة ولن أقضيها في إنتظارك |
- Não preciso de baby-sitter. - Já lhe liguei e ela está à tua espera. | Open Subtitles | ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك |
Ele está preparado. O pessoal está à espera. | Open Subtitles | إنه مستعد تماماً، كبار خبرائنا تم إستدعائهم وهم في إنتظارك |
Estou cansada de perder tempo à espera que pares de te portar como uma criança, e te portes como uma pessoa adulta, Mays! | Open Subtitles | أنا تعبة من ضياع وقتي في إنتظارك للتوقف من التصرف مثل طفل وأن تتصرف مثل رجل لتغيير , ميز |
Os estudantes estão à sua espera. Por aqui, por favor. | Open Subtitles | إن الطلبة في إنتظارك إذا أتيت من هذا الطريق |
- Não preciso de uma ama. - Já lhe liguei. Está à tua espera. | Open Subtitles | ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك |
Ela ligou-me, quando estava em casa à tua espera. | Open Subtitles | إتصل بي عندما كانت في البيت وهي في إنتظارك |
Há hipóteses de voltares para 2077 e não encontrar ninguém à tua espera. | Open Subtitles | هناك فرصة قائمة في أن تعودي الى عام 2077 و لا تجدي أحد في إنتظارك |
Digamos que que te especializas na área financeira, que eu tenha um cargo à tua espera. | Open Subtitles | لنفترض توفير أمورك المالية. ربما أحصل لك منصب في إنتظارك. |
Por ti tudo bem, não? Tens 72 virgens à tua espera, não é? | Open Subtitles | هـذا جيد بالنسـبة لـَك هـناك 72 عـذراء في إنتظارك صحيح ؟ |
- Os miúdos estão à tua espera. - Eu sei. Já vou. | Open Subtitles | ـ الصغار في إنتظارك ـ أجل، أعلم، أنا قادم |
Na próxima, vão estar à tua espera e uma destas coisas vai acontecer: | Open Subtitles | في المرة القادمة سيكونون في إنتظارك :أحد من أمرين سيحدث |
Estava à espera que me dissesse para dizer-lhes para trazerem as provas para cá. | Open Subtitles | كنت في إنتظارك لتخبرني لأخبرهم ليحضروا الأدلة |
Deves ser o primeiro estudante de medicina de que estava à espera. | Open Subtitles | يجب أن تكون طالب السنة الأولى في الطب لقد كنت في إنتظارك |
Devia ser recompensado, mas em vez disso fiquei à espera que decidissem falar comigo. | Open Subtitles | ينبغي الحصول على نوع من الجائزة بدلاَ من الجلوس هنا في إنتظارك لتقررالتحدثمعي. |
Executivos da McDonald's estão à sua espera, e você aqui, a brincar. | Open Subtitles | هناك غرفة مليئة بالمديرين التنفذيين لمكدونالدز. في إنتظارك وأنتَ تلعب بالألعاب. |
Ok, Professor! Estaremos à sua espera. Adeus! | Open Subtitles | حسنا, بروفيسور نحن سنكون في إنتظارك اديوس |
Temos um monte de virgens à sua espera. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الفتيات الصغيرات في إنتظارك |
Só quero saber, uma vez que fiz o jantar e fiquei aqui sentada à espera por quatro horas e meia. | Open Subtitles | أتسائل ماذا قمت بالعمل بالعشاء ؟ لقد كنا في إنتظارك لمدة أربع ساعات ونصف |