Tecnicamente pertence aos meus pais. Estão de férias na Ilha da Família. | Open Subtitles | في الحقيقة هو ملك لوالدي انهم في اجازة على جزيرة العائلة |
Não fumo, a menos que esteja de férias. E mesmo assim, só me permito fumar cigarros franceses. | Open Subtitles | أنا لا أدخن إلاّ عندما أكون في اجازة وحتى عندئذ, لا أدخن إلا سجائر فرنسية. |
Então, lembras-te quando os meus primos saíram de férias para o Nevada? | Open Subtitles | يا، لذلك، نتذكر كيف ذهب أبناء عمي في اجازة إلى نيفادا؟ |
O senhor está de férias numa bela praia, e corre a notícia de que vem aí um enorme terramoto, de que avança um tsunami em direção à praia. | TED | إذن، أنت في اجازة على شاطئ ما لطيف، و يأتيك خبر وقوع هزّة أرضيّة هائلة و أنه هناك موجة تسونامي تتقدم ناحية الشاطئ. |
Pôs-me de licença administrativa. Estou sob investigação. | Open Subtitles | لقد وضعني في اجازة بدون راتب وأنا تحت التحقيق |
Por isso, o obstetra da minha mãe tinha ido de férias, e o tipo que ajudou no meu parto era um completo estranho para os meus pais. | TED | فعندما ذهب طبيب أمي في اجازة أشرف على ولادتي طبيب آخر لا يبت بصلة بهم |
O padre está de férias. Tem trabalhado muito... | Open Subtitles | اعتقد ان الاب ذهب في اجازة لقد ارهق في العمل |
Não adianta trazer nada para o 56B, estão de férias. | Open Subtitles | لا طائل من الحضورر الى بي 56 انهم في اجازة |
Nós não vamos de férias enquanto o Brian estiver em reabilitação. Teremos de esperar pelo ano que vem. | Open Subtitles | لن نذهب في اجازة وبراين لايزال يتعالج سوف نأجل الرحلة الي السنة القادمة |
Estou de férias. E se alguém perguntar, fumo ganza. | Open Subtitles | انا في اجازة ،واذا سأل احدهم فقل اني في علاج |
Dentro de seis semanas, vou de férias por 15 dias. | Open Subtitles | بمعاشرة السجناء الآخرين. في خلال ستة أسابيع , سوف أسافر في اجازة. |
Então voltaram as suas preocupações. Vai de férias? | Open Subtitles | اذاً فقد انتهى قلقك فانت ستسافر في اجازة |
Acho que ele não queria que a sua galinha de ovos de ouro fosse de férias. | Open Subtitles | اظن لايريد ان تذهب بطته الذهبية في اجازة مع اي شخص لذا حاول ان يفرقنا |
E o ano passado, eu levei a minha mulher de férias para Saigon. | Open Subtitles | والسنه الماضيه أخذت زوجتي في اجازة الى سايغون. |
Senhor, o Almirante Chan está de férias há dois meses, na ilha Ember. | Open Subtitles | سيدي, العميد تشان في اجازة منذ شهرين على جزيرة إمبر |
Decore isto, estava aqui de férias... e com a guerra e com as bombas, perdeu tudo o que tinha. | Open Subtitles | تذكري هذا انك في اجازة هنا ثم وقع الحرب, وتلاشى كل شيء |
Bem, temos dois de férias esta semana e uma acabou de ter um bebé. | Open Subtitles | حسناً، لدينا اثنين في اجازة هذا الاسبوع و واحدة رحلت من أجل أن تضع مولودها |
Ela está de férias com os pais. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث مع موزع المخدرات فقط انها في اجازة مع والديها |
O zelador do prédio está de férias, e Dwight é muito pão duro para contratar um substituto. | Open Subtitles | حارس العمارة في اجازة هذا الشهر, و دوايت بخيل جدا لتعيين بديل. |
O Primeiro Sargento estava de licença em meados de Novembro. | Open Subtitles | الرقيب الأول كان في اجازة من منتصف نوفمبر |
Vais com os teus amigos para a Flórida nas férias de primavera? | Open Subtitles | أنت و رفاقك تسافرون إلى فلوريدا في اجازة الربيع؟ |