ويكيبيديا

    "في الأسفل هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui em baixo
        
    O Mayflower fica aqui em baixo. Washington fica aqui, edificando países. TED ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر
    Quando entramos neste século, encontramos mais de metade da humanidade aqui em baixo. TED وعندما ندخل في هذا القرن، ستجد أكثر من نصف البشرية في الأسفل هنا.
    Com o rendimento aqui em baixo, e a mortalidade infantil. TED مع الدخل المنخفض في الأسفل هنا, ووفيات الأطفال
    Mas também se veem outros países africanos aqui em baixo. TED وتستطيعون أيضا رؤية الدول الأفريقية في الأسفل هنا
    aqui em baixo à frente destas janelas todas, hã? Open Subtitles في الأسفل هنا عند كل هذه النوافذ ؟
    Nós vamos morrer. Amarraste-me aqui em baixo. Open Subtitles نحن على وشك الموت وأنا عالق في الأسفل هنا
    E, agora, quer esconder-se aqui em baixo comigo, e esperar que as tiazinhas do rapaz não o consigam encontrar. Open Subtitles و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك
    aqui em baixo o bem nao se atreve a atacar. Open Subtitles . في الأسفل هنا ، الخير لا يجرؤ على مهاجمتنا
    Ele fala de ti aqui em baixo. Faz um favor a ti mesmo. Open Subtitles إنهم يتحدثون بشأنك في الأسفل هنا اصنع لنفسك معروفاً
    A única pessoa que é torturada aqui em baixo sou eu. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تعذب في الأسفل هنا هو أنا
    Têm milhares de nós aqui em baixo a esperar por vocês. Open Subtitles فهناك الألوف مننا في الأسفل هنا بإنتظاركم
    O facto de a luz solar não conseguir penetrar no oceano profundo não significa que não haja luz aqui em baixo. Open Subtitles حقيقة أن ضوء الشمس لا يستطيع إختراق عمق المحيط لا يعني أن لا ضوء في الأسفل هنا.
    Visto que não há luz solar aqui em baixo, não há fotossíntese. Open Subtitles بما انه لا ضوء شمس في الأسفل هنا فلا وجود للتمثيل الضوئي.
    aqui em baixo, há dias pelos quais vale a pena lutar. Open Subtitles في الأسفل هنا توجد أيام تستحق القتال من أجلها
    Não tens rede aqui em baixo. Open Subtitles ‏‏لا يلتقط هاتفك الشبكة الخلوية ‏في الأسفل هنا. ‏
    Sinto-me muito mais confortável aqui em baixo. TED أشعر بمزيد من الراحة في الأسفل هنا.
    Mas nos países mais pobres de África, os países com baixo rendimento aqui em baixo, aí os valores diminuem mais rapidamente na percentagem de infetados. porque as pessoas ainda morrem. TED لكن الدول الأكثر فقراً في أفريقيا، الدول ذات الدخل المنخفض في الأسفل هنا نسبة المصابين هناك تنخفض بسرعة أكبر لأن الناس يموتون باستمرار
    Encontramos a percentagem de VIH mais elevada no mundo em países africanos, mas mesmo assim, encontramos o Senegal, aqui em baixo, TED ستجدون أعلى نسب الفيروس في العالم متواجدة في دول إفريقية مع ذلك، تجدون في السنيغال، في الأسفل هنا نفس النسبة الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Doutor, estou nuzinho aqui em baixo. Open Subtitles أتعلم اني تشا تشا في الأسفل هنا ؟
    Sim, calculei que vos encontrava aqui em baixo. Open Subtitles أجل، خمّنت أنّي قد أجدك في الأسفل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد