Tão boa que a nomearam duas vezes. originalmente era Nova Amsterdão. | Open Subtitles | من الجيد أنهم سموها مرتين كانت آمستراد الجديدة, في الأصل |
originalmente os nossos olhos desenvolveram-se para ver na água. | Open Subtitles | تطوَّرت أعيننا في الأصل كي ترى في الماء. |
A cama estava aqui originalmente, mas, foi retirada do lugar para que ficasse totalmente visível do armário. | Open Subtitles | السرير كان في الأصل هنا ولكن تم تقله عبر الغرفة ليكون مرئياً تماماً من الخزانة |
inicialmente, a amostra era de pessoas entre os 18 e os 94 anos. | TED | في الأصل كانت العينة المدروسة تتراوح أعمارها بين 18و94. |
Bem, as pontas das presas inicialmente eram castiçais. | TED | حسنًا في الواقع، كانت نهاية الخراطيم في الأصل شمعدانات. |
O que não teria sido necessário se tu não tivesses sido tão precipitado logo no início. | Open Subtitles | والذي لم يكن ضرورياً لو لم تحدث تستهتر في الأصل. |
Cada personagem dos seus sonhos é na verdade só você. | Open Subtitles | أي شخصية تتحلمين بها هي في الأصل انتي فقط |
São o produto do que experienciámos originalmente e de tudo o que aconteceu a seguir. | TED | هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك. |
A palavra é difícil de traduzir porque significa originalmente "biodegradação". | TED | الكلمة تصعب ترجمتها لأنها تعني في الأصل "التحلل الحيوي". |
Todos nós partilhamos esta incrível herança de termos tido originalmente uma pigmentação escura, há dois milhões a um milhão e meio de anos. | TED | وكلنا نتشارك هذا التراث الهائل لكوننا في الأصل داكني البشرة، قبل مليوني أو مليون ونصف سنة مضت. |
Mas, originalmente, o significado do "bindi" é simbolizar o terceiro olho entre o mundo espiritual e o mundo religioso. | TED | ولكن ترجع أهمية البندي في الأصل إلى أنه يمثل رمزاً لعين الحكمة الواقعة ما بين عالم الروح وعالم اللاهوت. |
Ok, o colar que estavas a usar foi na verdade, originalmente, comprado para ela. | Open Subtitles | العقد الذي تضعينه في الواقع اشتريته في الأصل لها |
Foi criado originalmente como um avançado programa de jogo. | Open Subtitles | لقد صمم في الأصل كنوع من أنظمة اللعب المتقدمة.. |
Girar tudo para a posição em que estava originalmente. | Open Subtitles | على الوجه مرة أخرى إلى الطريق كان في الأصل. محاولة. |
A solitária destinava-se inicialmente a quebrar uma pessoa mental, física e emocionalmente. | TED | قد تم تصميم الحبس الانفرادي في الأصل للتسبب في انهيار الشخص عقلياً، وعاطفياً و بدنياً. |
O navegador Tor foi inicialmente um projeto dos serviços de informações da Marinha dos EUA. | TED | كان متصفح تور في الأصل مشروع المخابرات البحرية الامريكية. |
inicialmente usadas como forma de conservar os alimentos, antes da invenção da refrigeração, a fermentação mantém-se uma prática tradicional no mundo inteiro. | TED | تستخدم في الأصل كطريقة لحفظ الطعام قبل اختراع التبريد يظل التخمر طريقة تقليدية في أنحاء العالم. |
Chamam-se quasares. inicialmente, quasares referiam-se a objectos quase-estelares... ou seja, coisas que se parecem um pouco como estrelas. | TED | تسمى الكويزرس. الكويزرس تعنى في الأصل شيء "شبيه بالنجم". والتي تعني الاشياء التي تشبه النجوم قليلا. |
inicialmente, o comportamento dele parecia ser inconsistente, porque ele fazia passar-se por outra pessoa. | Open Subtitles | حسناً ، في الأصل ، سلوكه يبدو متناقضاً ولكن كان ذلك بسبب أنّه يتظاهر بأنّه شخص آخر |
Tendo por base aquilo que descobri, a propriedade foi originalmente desenvolvida no início dos anos 90. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لما اكتشفته فإن الملكية تطورت في الأصل في أوائل التسعينيات |