ويكيبيديا

    "في الأنباء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas notícias
        
    • no noticiário
        
    Também experiências pessoais com crime o podem fazer, sustos com saúde pessoal, um susto nas notícias relacionado com a saúde. TED أيضا، التجارب الشخصية في الجرائم تقوم بذلك، الخوف على الصحة الشخصية. الخوف على الصحة في الأنباء.
    como dito anteriormente nas notícias, os ladrões saltaram sobre os balcões e esvaziaram quatro caixas. Open Subtitles مثلما أذيع مسبقاً في الأنباء انقض اللصوص على شبابيك مستخدمي المَصرف وأفرغوا محتويات الأدراج الأربعة عن آخرها
    Só ouço nas notícias sobre polícias corruptos, que atiraram em negros inocentes. Open Subtitles أعني، كل ما أسمع عنه في الأنباء هو أفراد الشرطة الفاسدون، الشرطة الذين يطلقون النار على أطفال سود أبرياء
    Vi no noticiário que vocês têm alguém sobre custódia. Open Subtitles سمعتُ في الأنباء انهُ لديكِ شخص رهنَ الإعتقال
    Eles não poderiam arriscar que eu visse no noticiário, percebesse tudo e denunciasse às autoridades. Open Subtitles لن يواجهوا مخاطر أنني ربما رأيت شيء في الأنباء وفهمت الفكرة
    Aposto que me viu no noticiário. Sim. Open Subtitles أراهن بأنك رأيتني في الأنباء
    Digo-te porque vai estar nas notícias hoje à noite, e às 5h, 6h, 7h e 11h. Open Subtitles أخبرك بهذا لأن الأمر سيُعرض في الأنباء الليلة، وفي أنباء الساعة 5 و6 و7 و 11.
    Era aquele homem que têm estado a mostrar nas notícias. Open Subtitles كان الرجل الذي شاهدناه في الأنباء
    Ouvi sobre isso nas notícias. Open Subtitles لقد سمعت بالأمر في الأنباء
    Tiveram que encerrar funções alguns meses depois, quando o nome deles apareceu nas notícias do caso Valerie Plame. Open Subtitles كلا ؛ لقد أغلقوا محلاً منذُ عدة أشهر ؛ بعدَ ظهور إسمهم في الأنباء التي تتحدث عنقضية(فاليريبليم )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد