É pena não ter experiência em publicidade. | Open Subtitles | من المؤسف أن ليس لديك أيّ خبرة في الإعلانات. |
Por isso é que trabalhas em publicidade. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب وراء عملك في الإعلانات. |
Dizem no website que os cavalos aparecem em anúncios e filmes. | Open Subtitles | يذكرون في موقعهم ان خيولهم يظهرون في الإعلانات والأفلام |
Bonecos que fazem mesmo o que aparece nos anúncios. | Open Subtitles | ألعاب تفعل في الواقع ما تفعله في الإعلانات. |
- O que não te dizem, nos cartazes, é que não sai toda. | Open Subtitles | حسنا, ما لا يقولونه في الإعلانات |
Conheço estes retrógrados dos meus dias na publicidade. | Open Subtitles | أعرف هؤلاء العجزة من أيامي في الإعلانات. |
Vão receber cinco dos projetos mais cobiçados em publicidade e todos os recursos associados. | Open Subtitles | ستتحصلون على أكثر 5 وظائف رغبةً في الإعلانات. وجميع الموارد التي تصاحبها. |
Senhora e senhores, gostaríamos de vos dar as boas-vindas à Quarta Edição dos Prémios ANDY do Clube de Publicidade de Nova Iorque pela excelência em publicidade. | Open Subtitles | "سيداتي سادتي، نرحبّ بكم، في نادي الإعلانات لنيويورك" "الحفل السنوي الرابع لجوائز أندي'' للتفوق في الإعلانات''." |
Achas que seria bom em publicidade? | Open Subtitles | أتظن أني سأكون جيدا في الإعلانات ؟ |
Trabalho em publicidade. | Open Subtitles | أعمل في الإعلانات |
Eu trabalho em publicidade. | Open Subtitles | فأنا أعمل في الإعلانات. |
Vocês já devem ter ouvido falar do 5G em anúncios que estão a começar a aparecer. | TED | الآن، من المرجح أنكم سمعتم بالـ 5G في الإعلانات التي بدأت بالظهور. |
Tom, a Bree diz que eras excelente em anúncios. | Open Subtitles | تقول (بري) أنّك كنت ماهراً جداً في الإعلانات. |
A percorrer o estado, a aparecer em anúncios de televisão, a ajudar mulheres de Kennett... | Open Subtitles | وأخبرته بما أزاوله الآن... أقوم بجولة عبر الولاية, أودي في الإعلانات التلفزيونية، أساعد النساء من كينيت... |
nos anúncios, e nas caixas dos Fornos Easy-Bake, a Hasbro fazia publicidade especificamente para meninas. | TED | في الإعلانات التجارية، وفي صناديق أفران الخبز سهلة التحضير هاسبرو يسوقوهم خصيصا للفتيات. |
Estás a olhar para o tipo que acreditou nos anúncios. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى رجل محترف في الإعلانات التجارية |
Você é a esposa orgulhosa... de um bem sucedido executivo de vendas planeando as festas, e estando ao lado do marido nos anúncios. | Open Subtitles | فأنت بكل فخر زوجة مدير مبيعات ناجح تنظم حفلات وتجلس بجوار زوجها في الإعلانات |
- Não. Vi-o nos cartazes. | Open Subtitles | لا, رأيت هذا في الإعلانات |
Vemo-lo na publicidade. | TED | نرى ذلك في الإعلانات. |
na publicidade, talvez. | Open Subtitles | في الإعلانات ربما. |
(Risos) Mas, subitamente, após anos a trabalhar na profissão, ocorreu-me que aquilo que criamos na publicidade, ou seja, valor intangível — podíamos chamar-lhe valor percebido, valor de marca, valor subjetivo, qualquer tipo de valor intangível — tem sempre uma má reputação. | TED | (ضحك) ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئاً يدعى "قيمة غير ملموسة " أو يمكن تسميتها قيمة متصورة أو يمكن تسميته " قيمة للعلامة التجارية " أو قيمة وهمية إن القيمة الغير ملموسة هي نوعٌ -- تحصل عليه من موسيقى الراب الفاشلة |