"في الإعلانات" - Traduction Arabe en Portugais

    • em publicidade
        
    • em anúncios
        
    • nos anúncios
        
    • nos cartazes
        
    • na publicidade
        
    É pena não ter experiência em publicidade. Open Subtitles من المؤسف أن ليس لديك أيّ خبرة في الإعلانات.
    Por isso é que trabalhas em publicidade. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب وراء عملك في الإعلانات.
    Dizem no website que os cavalos aparecem em anúncios e filmes. Open Subtitles يذكرون في موقعهم ان خيولهم يظهرون في الإعلانات والأفلام
    Bonecos que fazem mesmo o que aparece nos anúncios. Open Subtitles ألعاب تفعل في الواقع ما تفعله في الإعلانات.
    - O que não te dizem, nos cartazes, é que não sai toda. Open Subtitles حسنا, ما لا يقولونه في الإعلانات
    Conheço estes retrógrados dos meus dias na publicidade. Open Subtitles أعرف هؤلاء العجزة من أيامي في الإعلانات.
    Vão receber cinco dos projetos mais cobiçados em publicidade e todos os recursos associados. Open Subtitles ستتحصلون على أكثر 5 وظائف رغبةً في الإعلانات. وجميع الموارد التي تصاحبها.
    Senhora e senhores, gostaríamos de vos dar as boas-vindas à Quarta Edição dos Prémios ANDY do Clube de Publicidade de Nova Iorque pela excelência em publicidade. Open Subtitles "سيداتي سادتي، نرحبّ بكم، في نادي الإعلانات لنيويورك" "الحفل السنوي الرابع لجوائز أندي'' للتفوق في الإعلانات''."
    Achas que seria bom em publicidade? Open Subtitles أتظن أني سأكون جيدا في الإعلانات ؟
    Trabalho em publicidade. Open Subtitles أعمل في الإعلانات
    Eu trabalho em publicidade. Open Subtitles فأنا أعمل في الإعلانات.
    Vocês já devem ter ouvido falar do 5G em anúncios que estão a começar a aparecer. TED الآن، من المرجح أنكم سمعتم بالـ 5G في الإعلانات التي بدأت بالظهور.
    Tom, a Bree diz que eras excelente em anúncios. Open Subtitles تقول (بري) أنّك كنت ماهراً جداً في الإعلانات.
    A percorrer o estado, a aparecer em anúncios de televisão, a ajudar mulheres de Kennett... Open Subtitles وأخبرته بما أزاوله الآن... أقوم بجولة عبر الولاية, أودي في الإعلانات التلفزيونية، أساعد النساء من كينيت...
    nos anúncios, e nas caixas dos Fornos Easy-Bake, a Hasbro fazia publicidade especificamente para meninas. TED في الإعلانات التجارية، وفي صناديق أفران الخبز سهلة التحضير هاسبرو يسوقوهم خصيصا للفتيات.
    Estás a olhar para o tipo que acreditou nos anúncios. Open Subtitles أنت تنظر إلى رجل محترف في الإعلانات التجارية
    Você é a esposa orgulhosa... de um bem sucedido executivo de vendas planeando as festas, e estando ao lado do marido nos anúncios. Open Subtitles فأنت بكل فخر زوجة مدير مبيعات ناجح تنظم حفلات وتجلس بجوار زوجها في الإعلانات
    - Não. Vi-o nos cartazes. Open Subtitles لا, رأيت هذا في الإعلانات
    Vemo-lo na publicidade. TED نرى ذلك في الإعلانات.
    na publicidade, talvez. Open Subtitles في الإعلانات ربما.
    (Risos) Mas, subitamente, após anos a trabalhar na profissão, ocorreu-me que aquilo que criamos na publicidade, ou seja, valor intangível — podíamos chamar-lhe valor percebido, valor de marca, valor subjetivo, qualquer tipo de valor intangível — tem sempre uma má reputação. TED (ضحك) ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئاً يدعى "قيمة غير ملموسة " أو يمكن تسميتها قيمة متصورة أو يمكن تسميته " قيمة للعلامة التجارية " أو قيمة وهمية إن القيمة الغير ملموسة هي نوعٌ -- تحصل عليه من موسيقى الراب الفاشلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus