Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? | Open Subtitles | هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟ |
É, talvez, a mais estranha passagem na Bíblia, onde ele escreve: | Open Subtitles | انه ربما المقطع الأكثر غرابه في الانجيل, انه يكتب |
"Fodo-te por todos os lados." Está na Bíblia. | Open Subtitles | سوف الحق اللعنة بك فوق وتحت . شمال ويمين هذا في الانجيل. |
Esta é uma questão que não sai da Bíblia, mas é uma coisa que tem sempre acompanhado a humanidade. | TED | هذه هي النقطة التي لم تذكر في الانجيل ولكن هناك شيء كان دوما يرتبط بالانسانية فيما يتعلق بذلك الامر |
Devíamos arrancar-lhe os olhos como diz a Bíblia. | Open Subtitles | ينبغي علينا ان نقلع عينيه كما هو الحال في الانجيل. |
na Bíblia, diz que um homem deve ver as necessidades da viúva de seu irmão, e pretendo fazer isso. | Open Subtitles | في الانجيل ، ذكر ان الرجل يجب ان يعتني بأرملة شقيقه ، وأنا انوي فعل هذا. |
Não há um versículo qualquer na Bíblia ou algo parecido que diz, | Open Subtitles | اليس هناك آية في الانجيل او شيء من هذا القبيل |
Bem, na Bíblia, os anjos de Deus e os anjos de Satanás. | Open Subtitles | حسنا ، في الانجيل ملائكة الرّب و ملائكة الشيطان |
Apanhámos um autocarro, andámos a pé e fomos para Harran, onde, na Bíblia, ele começa a sua jornada. | TED | فأخذنا الباص لنتتبع الخطوات .. وقد سرنا حقا في بعض الاماكن ومن ثم وصلنا إلى حاران حيث كما ذكر في الانجيل كانت المحطة الاولى في رحلته |
Estava na Bíblia. | Open Subtitles | كما تعلم ، انه موجود في الانجيل. |
Não vi nada na Bíblia sobre helicópteros. | Open Subtitles | لم ارى اي شئ في الانجيل عن الهيلوكبتر |
na Bíblia, o meu senhor diz: | Open Subtitles | في الانجيل الرب يقول |
Eu acredito que até seja mencionado na Bíblia. | Open Subtitles | وانا أعتقد أنه ذكر في الانجيل |
- Eu... - Está na Bíblia. | Open Subtitles | أنا إن هذا في الانجيل |
Isso nem sequer vem na Bíblia. | Open Subtitles | ليس حتى في الانجيل, ولم يقل ... |
Encontrei-a mesmo aqui na Bíblia. | Open Subtitles | وجدته هنا في الانجيل |
- Está na Bíblia? | Open Subtitles | موجود في الانجيل ! |
Se você precisar de alguma coisa, nós temos um estudo da Bíblia na igreja todas as Terças-feiras. | Open Subtitles | فيما لو كنت بحاجة لأي شيء فإننا نقوم بدراسات في الانجيل في الكنيسة كل يوم خميس |
O Amos Jenkins acaba de me convidar para os estudos da Bíblia na igreja. | Open Subtitles | لقد دعاني لحضور دراسات في الانجيل في الكنيسة |
Estava sentado no barracão, sem fazer nada, só a olhar para a parede, à espera que a minha mãe me fosse dar a lição da Bíblia. | Open Subtitles | كنت اجلس في الخارج والبس حذاءا واحدا وكل ما افعله هو لا شيء فقط احدق النظر في الحائط منتظرا خروج امي لتعطيني درسا دينيا في الانجيل |
a Bíblia, diz oito vezes para amarmos o próximo como a nós mesmos. | Open Subtitles | ثلاث مرات في الانجيل من قيل ان الجارة العاشقة مثلها |