"في الانجيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Bíblia
        
    • da Bíblia
        
    • a Bíblia
        
    Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? Open Subtitles هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟
    É, talvez, a mais estranha passagem na Bíblia, onde ele escreve: Open Subtitles انه ربما المقطع الأكثر غرابه في الانجيل, انه يكتب
    "Fodo-te por todos os lados." Está na Bíblia. Open Subtitles سوف الحق اللعنة بك فوق وتحت . شمال ويمين هذا في الانجيل.
    Esta é uma questão que não sai da Bíblia, mas é uma coisa que tem sempre acompanhado a humanidade. TED هذه هي النقطة التي لم تذكر في الانجيل ولكن هناك شيء كان دوما يرتبط بالانسانية فيما يتعلق بذلك الامر
    Devíamos arrancar-lhe os olhos como diz a Bíblia. Open Subtitles ينبغي علينا ان نقلع عينيه كما هو الحال في الانجيل.
    na Bíblia, diz que um homem deve ver as necessidades da viúva de seu irmão, e pretendo fazer isso. Open Subtitles في الانجيل ، ذكر ان الرجل يجب ان يعتني بأرملة شقيقه ، وأنا انوي فعل هذا.
    Não há um versículo qualquer na Bíblia ou algo parecido que diz, Open Subtitles اليس هناك آية في الانجيل او شيء من هذا القبيل
    Bem, na Bíblia, os anjos de Deus e os anjos de Satanás. Open Subtitles حسنا ، في الانجيل ملائكة الرّب و ملائكة الشيطان
    Apanhámos um autocarro, andámos a pé e fomos para Harran, onde, na Bíblia, ele começa a sua jornada. TED فأخذنا الباص لنتتبع الخطوات .. وقد سرنا حقا في بعض الاماكن ومن ثم وصلنا إلى حاران حيث كما ذكر في الانجيل كانت المحطة الاولى في رحلته
    Estava na Bíblia. Open Subtitles كما تعلم ، انه موجود في الانجيل.
    Não vi nada na Bíblia sobre helicópteros. Open Subtitles لم ارى اي شئ في الانجيل عن الهيلوكبتر
    na Bíblia, o meu senhor diz: Open Subtitles في الانجيل الرب يقول
    Eu acredito que até seja mencionado na Bíblia. Open Subtitles وانا أعتقد أنه ذكر في الانجيل
    - Eu... - Está na Bíblia. Open Subtitles أنا إن هذا في الانجيل
    Isso nem sequer vem na Bíblia. Open Subtitles ليس حتى في الانجيل, ولم يقل ...
    Encontrei-a mesmo aqui na Bíblia. Open Subtitles وجدته هنا في الانجيل
    - Está na Bíblia? Open Subtitles موجود في الانجيل !
    Se você precisar de alguma coisa, nós temos um estudo da Bíblia na igreja todas as Terças-feiras. Open Subtitles فيما لو كنت بحاجة لأي شيء فإننا نقوم بدراسات في الانجيل في الكنيسة كل يوم خميس
    O Amos Jenkins acaba de me convidar para os estudos da Bíblia na igreja. Open Subtitles لقد دعاني لحضور دراسات في الانجيل في الكنيسة
    Estava sentado no barracão, sem fazer nada, só a olhar para a parede, à espera que a minha mãe me fosse dar a lição da Bíblia. Open Subtitles كنت اجلس في الخارج والبس حذاءا واحدا وكل ما افعله هو لا شيء فقط احدق النظر في الحائط منتظرا خروج امي لتعطيني درسا دينيا في الانجيل
    a Bíblia, diz oito vezes para amarmos o próximo como a nós mesmos. Open Subtitles ثلاث مرات في الانجيل من قيل ان الجارة العاشقة مثلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more