ويكيبيديا

    "في الباحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no pátio
        
    • no jardim
        
    • no quintal
        
    Na verdade, disseram-nos que talvez fossemos conhecer algumas pessoas famosas, excepto que acho que elas estão todas sentadas no pátio. Open Subtitles بالحقيقة لقد أخبرونا أننا ربما نقابل أناس مشهورين بأنفسنا ما عدا أنهم ربما جالسون كلهم في الباحة الخارجية
    Comes as refeições na tua cela. Tens 10 minutos sozinho no pátio. Open Subtitles لتتناول وجباتكَ في زنزانتكَ، ولتقضِ 10 دقائق في الباحة على إنفراد.
    Por falar em servir, os seus pais esperam-vos no pátio para almoçar. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الخدمة أهلكم ينتظرونك في الباحة للإفطار
    Estava a brincar no jardim, a poucos metros de onde estava a caravana. Open Subtitles لقد كان يلعب في الباحة الأمامية على بعد بضعة أقدام من المكان الذي قالوا أنّ العربة توقّفت فيه
    Deixava-os no jardim a apodrecer? Open Subtitles هل حرى أن أتركهما في الباحة الأماميّة ليتعفّنان؟
    Uma menina pequena, a brincar no quintal da mãe desapareceu. Open Subtitles فتاة صغيرة ، تلعب في الباحة الخلفية لمنزلِ والدتُها
    Tinhas pessoas em ambas as escadas e mais pessoas no pátio. Open Subtitles ولديك أُناس على السلم والمزيد منهم في الباحة
    deitaram tudo para dentro do poço. O que existe no pátio do recreio. Open Subtitles رمينها في البئر البئر نفسه في الباحة الحمراء
    Têm estado o dia todo no pátio, a tentar descobrir que plantas é que podem fumar. Open Subtitles انهم في الباحة طوال الوقت يبحثون عن شيء من النباتات يستطيعون صنعه للتدخين
    Bem, estava ansiosa para me sentar lá fora no pátio. Open Subtitles لقد كنت أتطلع الى جلسة في الباحة الخارجية
    encontrada escondida no pátio das traseiras... depois da família se ter mudado e a ter abandonado. Open Subtitles وجدت تختبئ في الباحة الخلفية بعد أن رحلت العائلة وتركوها خلفهم
    Mãe, estivemos a jantar no pátio e não fizemos sexo. Open Subtitles أمي، كنا نتعشى في الباحة .ولم يكن هناك ممارسة جنس
    Sim, sentiu-se zonzo, ao trabalhar no jardim, por isso fui buscá-lo e levei-o ao hospital. Open Subtitles أجل، أصيب بدوار من العمل في الباحة لذا ذهبت لأقله إلى المستشفى
    Eu e as minhas irmãs estávamos no jardim da frente, a jogar à apanhada, a correr entre os aspersores, e a minha mãe chamou-nos e disse-nos que ele tinha sido morto num acidente de viação. Open Subtitles كنت أنا وشقيقاتي في الخارج نلعب في الباحة الأمامية ونركض عبر المرشات ثم نادتنا أمي وأخبرتنا بأنه قتِل في حادث شاحنة
    Lá fora no jardim, a brincar na lama e a pedir para que eu te deixasse lá ficar mais cinco minutinhos. Open Subtitles كنتِ في الخارج تلعبين بالطين في الباحة الخلفية ترجيني أن أتترك لخمسة دقائق زيادة . أرجوكِ أمي - أتذكر ذلك -
    O Manny vai dormir no jardim até o cão morrer? Open Subtitles - ماني" ينام في الباحة" الخلفية حتّى يموت الكلب ؟
    Senti-me tão culpada assim que saí de casa da minha avó, que o enterrei no jardim. Open Subtitles لقد أحسست بالذنب الرهيب عندما رجعت من بيت جدتي ...و لقد لقد دفنتها في الباحة الخلفية
    O pai enterrou-o no jardim. Open Subtitles دفته أبي في الباحة الخلفية
    Eles cortam-nas aos pedaços. Depois enterram-nas no quintal. Open Subtitles إنهم يقطّعونهم ويدفنونهم في الباحة الخلفية
    Sabes quem instigou isto? O teu marido ao ver pessoas a cavar no quintal! Open Subtitles تعرفين من لديك ابن يراقب الناس يحفرون في الباحة الخلفية
    Aos sete anos, eu e o meu pai no quintal. Open Subtitles عمري سبعة اعوام كنت انا و أبي في الباحة الخلفية كان هذا في أوهايو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد