ويكيبيديا

    "في البرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na torre
        
    • numa torre
        
    • da torre
        
    Estão na torre Norte, 12º nivel. Na secção de Bio-armas. Open Subtitles انهم في البرج الشمالي الطابق 12 قسم الأسلحة البيولوجية.
    Depois do que sucedeu na torre, eu... entendo o quão chateada Open Subtitles فبعد ما حصل في البرج انا أتفهم كم أضحتْ غاضبة
    Sabe melhor do que ninguém o que se passa na torre Branca. Open Subtitles كنت لتعلم ما يجري في البرج الأبيض أفضل من أي شخص
    A primeira cascata é fácil e ascendem na torre. TED الشلال الأول كان سهلا للغاية وصعدوا طابقا إضافيا في البرج.
    Eu fingia que era uma princesa trancada numa torre por uma rainha malvada. Open Subtitles لقد كنت اتظاهر بأنني اميرة محبوسه في البرج عن طريق الملكة الشريرة
    Acho que te vou trancar uns anos na torre até a tua cabeça estar pronta. Open Subtitles أظن أنني سأحبسك في البرج لبضعة سنوات حتى يصير رأسك جاهزا
    Eu estava na torre quando ele te usou para me distrair. Open Subtitles أنا كنت في البرج عندما إستخدمك لصرف إنتباهي
    Repórteres disseram que houve problemas na torre o que teria sido a causa da tragédia. Open Subtitles تقارير اخرى تشير الى انه كانت هناك مشاكل في البرج قبل حدوث الحادث و ان ذلك ربما تسبب في حصول الحادث
    Mas, querida, tinha preparado um magnífico jantar para nós na torre gótica. Open Subtitles لكن يا عزيزتي، لقد رتبت عشاءاً رائعاً لنا في البرج
    Está tudo preparado para esse jantar especial, hoje, na torre gótica. Open Subtitles كل شيء مرتب لذلك العشاء الخاص في البرج الليلة
    Bem, English, quero-o na torre esta noite a supervisionar a exposição. Open Subtitles الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار
    Então vão colocar uma réplica no Ceptro Real e substituir na torre. Open Subtitles ثم سيضعون نسخة مطابقة لها في الصولجان الملكي و يضعونها في البرج
    Estou na torre, neste momento, e devo dizer que parece meio familiar. Open Subtitles أنا في البرج الآن وعليّ القول... إنه يبدو مألوفًا بعض الشيء
    Dos muitos deveres que cumpro na torre, o mais importante é como Genealogista Real. Open Subtitles لديّ واجبات كثيرة في البرج وأهمّها هو الاختصاص بعلم الأنساب الملكية
    Levámos uma hora para chegar ao piso 30 na torre 1. Open Subtitles لقد تطلب منا ساعة لكي نصعد 30 ضابطاً في البرج الأول
    O Chance ficava na torre, em alerta a tudo o que acontecia. Open Subtitles تشانس كان في البرج يلاحظ إن كان هناك مشاكل
    As pessoas falam sobre o pobre rapaz na torre e na pobre velha Senhora Salisbury. Open Subtitles الناس تتحدث عن الولد المسكين في البرج وعن تلك العجوز المسكينة ، السيدة سالزبوري
    E aquele rapaz na torre terá 40 mil soldados a lutar sob o seu estandarte, e tu serás um papalvo! Open Subtitles وهذا الولد الصغير في البرج سيكون لديه ذات يوم 40000 جندي يسيرون تحت لوائها وأنت ستكون المغفل
    Soube que a Senhora Salisbury está cativa na torre, e que o seu filho foi executado. Open Subtitles لقد سمعت بأن السيدة ساليسبري مسجونة في البرج وأن إبنها قد أعدم
    Fui electrocutado numa torre quando a estava a subir. Open Subtitles تلقيت صعقة كهربية في البرج أثناء صعودي فيه للأعلي
    Chris nós ainda estámos em alerta. Se Reigart nos pegar perambulando lá da torre, nós estamos mortos Open Subtitles كيرس , نحن مازلنا في حالة تأهب إذا ريجارت يتجول في البرج , نحن موتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد