Desde 1896 que não conseguiam vitórias significativas, quando o Utah e Idaho concederam o direito de voto às mulheres. | TED | آخر انتصار ذو معنىً كان في عام 1896، حينما منحت ولايتي يوتاه وآيداهو النساء الحق في التصويت. |
Ele abdicou da sua sociedade, do dinheiro e dos direitos de voto. | Open Subtitles | تخلى عن شراكته وماله وحقوقه في التصويت لقد كانت صفقه جيده |
Que tal se tivessem que escolher entre ter um teto sobre a cabeça e o direito de votar? | TED | ماذا لو خيرتم بين سقف فوق رؤوسكم و الحق في التصويت |
Há certos estados que têm uma longa história de votar num determinado partido. | TED | هناك بعض الولايات التي لها تاريخ طويل في التصويت لصالح حزب محدد. |
Os 20 pontos de liderança de Benson nas sondagens de há seis meses caíram rapidamente desde que teve início a crise dos reféns. | Open Subtitles | بنسون لديه 20 نقطة في التصويت قبل ستة أشهر . .. قد هبط منذ بداية أزمة الرهائن |
Nos últimos 30 anos, especialistas em ciências políticas têm verificado uma queda permanente na participação eleitoral e as pessoas menos interessadas em votar são as que se acredita ganharem mais com o voto. | TED | على مدى السنوات 30 الماضية، لاحظ علماء السياسية تناقصا مستمرا في نسبة المشاركة في الانتخابات وأن من هم أقل رغبة في التصويت هم نفسهم من يفترض أنهم أكثرالمستفيدين من التصويت. |
na sepultura da sufragista Susan B. Anthony no dia em que a primeira mulher nomeada para Presidente, de um partido importante, estava no boletim de voto. | Open Subtitles | على ضريح مؤيدة حقوق المرأة في التصويت "سوزان بي أنتوني" في اليوم الذي دخلت فيه أول مرشحة للرئاسة عن حزب رئيسي إلى أوراق الاقتراع. |
Namoras com um político e nem te recenseaste para votar! | Open Subtitles | أنت تعود سياسي و لا حتى تسجيلك في التصويت. |
O Presidente também está preocupado com a sua sugestão de fraudes na votação em Ohio. | Open Subtitles | الرئيس أيضاً يتساءل بخصوص ما قلته حول تناقضات في التصويت في أوهايو؟ |
Assim, a marcha iniciou uma onda de apoio ao direito de voto das mulheres que permaneceu nos anos seguintes. | TED | بهذه الطريقة، ساهمت المسيرة بتقوية الدعم للمطالبة بحق النساء في التصويت الذي استمر في السنوات الموالية. |
Porque ele lembrava-se de quando o avô era novo... não tinha direito de voto. | Open Subtitles | التصويت لأنه تذكر عندما كان جده رجلاً يافعاً لم يكن لديه الحق في التصويت في الانتخابات |
Como sempre digo e vou continuar a dizer, a base da democracia está no direito de voto dos seus cidadãos. | Open Subtitles | كما أقول دائماً وسأستمر في قوله، يستند أساس الديمقراطية على حق المواطن في التصويت. |
Troque as ações preferenciais, sem direito de voto, pelas ações comuns dela, que têm direito de voto. | Open Subtitles | قايض بأسهمك المفضّلة ، و التي ليس لديها حق في التصويت مقابل أسهمها العامّة ، و التي لديها حق في التصويت |
E espero que todos os americanos exerçam o seu direito de voto | Open Subtitles | بالنسبة لطريق أمريكا لتقرير الديمقراطية وآمل فقط أن جميع زملائي الأميركيين سيمارسون الحق الذي وهبه لهم الله في التصويت |
Vai ser a maior mudança na vida das mulheres, desde o direito de votar. | Open Subtitles | هذا ربما يكون أكبر تغيير في حياة المرأة منذ الحق في التصويت |
Queremos uma legislação que dê aos negros o direito de votar... sem medos. | Open Subtitles | نحن نريد إشراف فيدرالي يضمن أن السود يكون لهم الحق في التصويت |
Enquanto negarem o meu direito de votar, não tenho controle da minha vida... | Open Subtitles | طالما انه لم استطع أن أقدم حقي في التصويت, أن لا يكون لي ولي على حياتي |
Nós ainda estamos à frente nas sondagens! | Open Subtitles | لازلنا متقدمين في التصويت.. |
Da última vez que ele precisou de ajuda nas sondagens, a Maureen contratou alguém para se atirar ao rio Hudson para o Tripp parecer um herói. | Open Subtitles | في آخر مرة احتاج فيها مساعدة في التصويت قامت (مورين) في استئجار (أحد الرجال كي يقفز في نهر (هدسن وهكذا يبدو (تريب) كأحد الأبطال |
Em ocasiões raras, como no ano 2000, um candidato pode ganhar o voto popular mas não consegue atingir os 270 votos eleitorais. | TED | ففي حالات نادرة، كما حصل في عام 2000، فاز أحدهم في التصويت الشعبي وفشل في حصد 270 صوتا من الهيئة الانتخابية. |
Tivemos uma noite de eleições muito boa e as pessoas saíram em grande número para votar. | Open Subtitles | لقد رأينا انتخابات عظيمة الليلة الماضية والمواطنين شاركوا بأعداد ضخمة في التصويت |
Recebi uma chamada de um repórter sobre irregularidades na votação em Ohio, mas eu trato disso. | Open Subtitles | وقد اتصل أحد الصحافيين وقال شيئاً عن مخالفات في التصويت في أوهايو، -لكن يمكنني أن أعالج الموضوع. |