Vocês têm graves problemas de confiança, não têm? | Open Subtitles | يا للهول، لديكما مشاكل يا رفاق في الثقة ببعضكما، صحيح؟ |
Obviamente que tenho problemas de confiança com os homens. | Open Subtitles | أنتما محقان يبدو ان لديّ مشاكل في الثقة |
Talvez tenha problemas de confiança por o meu pai não ter estado comigo. | Open Subtitles | حسناً , ربما لدي مشاكل في الثقة لأن أبي لم يكن موجوداً من أجلي |
tudo esgotado. A oportunidade de se concentrar na confiança e na atenção é uma coisa maravilhosa. | TED | والفرصة للتركيز في الثقة و ان تنتبه تجعلك مندهشا |
- Quando vais começar a confiar em mim? | Open Subtitles | عندما بدأت في الثقة بي؟ فلين؛ أنا أثق بك |
Será que todos por aqui têm problemas em confiar? | Open Subtitles | هل الجميع هنا لديهم مشكلة في الثقة بالآخرين؟ |
Tem problemas de confiança com tecnologias, mas fiz uns 3 cursos de informática na Academia. | Open Subtitles | لديك بعض مشاكل في الثقة مع التقنيين ولكني ربما درست ثلاثة صفوف عن الحاسوب في الأكاديمية |
Você não se sente furioso, magoado, ou a sentir falta de confiança? | Open Subtitles | إذًا لستَ غاضبًا أو مجروحًا أو تشعر بنقص في الثقة. |
Isto pode resultar em dividendos voláteis por causa da despesa adicional com os juros e uma falta de... uma falta de confiança dos accionistas. | Open Subtitles | يمكن لذلك أن يؤدي إلى أرباح ...متقلبة الحجم بسبب الفوائد الإضافية، ونقص في ونقص في الثقة لدى مالكي الأسهم |
O Bob disse-me que estavam com problemas de confiança. | Open Subtitles | بوب) أخبرني انكما تعانيان) من مشاكل في الثقة |
Uma contrapartida temporária. Ele só está com um pequeno problema de confiança. | Open Subtitles | هو لديه فقط مشكلة في الثقة بنفسه |
Deus, temos verdadeiros problemas de confiança. | Open Subtitles | لدينا مشكلة حقيقية معتلّقة في الثقة |
- Não estou! Estás! Estás a bisbilhotar por que tens problemas de confiança. | Open Subtitles | انت تتطفل علي لان لديك مشاكل في الثقة |
Curiosamente, tenho problemas de confiança. | Open Subtitles | كفى مُزاحاً، إنّ لديّ مشاكل في الثقة. |
Mas senti-me surpreendentemente confortado na confiança que o meu cirurgião evidenciava. | TED | في الثقة التي أبان عنها طبيبي الجراح. |
Há vários fatores que têm impacto na confiança. | TED | ثمَّة عوامل عديدة تؤثر في الثقة. |
Depois disso, teve alguns sérios problemas a confiar nas pessoas... | Open Subtitles | واستمرت مدة طويلة بعد ذلك تواجه مشكلة في الثقة بالآخرين |
Ela vai ter de começar a confiar novamente em alguns de nós pelo bem do país. | Open Subtitles | ستكون مضطرة للبدء في الثقة ببعض منا مجددا من أجل خير البلاد |
Eu quero mesmo confiar em ti, mas a minha vida tem sido uma série complexa de desgraças. | Open Subtitles | أنا حقاً أرغب في الثقة بكِ ، ولكن حياتي كانت عبارة عن سلسلة متعاقبة من الكوارث |
Suponho que estou com algumas dificuldades em confiar em ti. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي القليل من المشاكل في الثقة بك حالياً |