"في الثقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de confiança
        
    • na confiança
        
    • a confiar
        
    • confiar em
        
    • em confiar
        
    Vocês têm graves problemas de confiança, não têm? Open Subtitles يا للهول، لديكما مشاكل يا رفاق في الثقة ببعضكما، صحيح؟
    Obviamente que tenho problemas de confiança com os homens. Open Subtitles أنتما محقان يبدو ان لديّ مشاكل في الثقة
    Talvez tenha problemas de confiança por o meu pai não ter estado comigo. Open Subtitles حسناً , ربما لدي مشاكل في الثقة لأن أبي لم يكن موجوداً من أجلي
    tudo esgotado. A oportunidade de se concentrar na confiança e na atenção é uma coisa maravilhosa. TED والفرصة للتركيز في الثقة و ان تنتبه تجعلك مندهشا
    - Quando vais começar a confiar em mim? Open Subtitles عندما بدأت في الثقة بي؟ فلين؛ أنا أثق بك
    Será que todos por aqui têm problemas em confiar? Open Subtitles هل الجميع هنا لديهم مشكلة في الثقة بالآخرين؟
    Tem problemas de confiança com tecnologias, mas fiz uns 3 cursos de informática na Academia. Open Subtitles لديك بعض مشاكل في الثقة مع التقنيين ولكني ربما درست ثلاثة صفوف عن الحاسوب في الأكاديمية
    Você não se sente furioso, magoado, ou a sentir falta de confiança? Open Subtitles إذًا لستَ غاضبًا أو مجروحًا أو تشعر بنقص في الثقة.
    Isto pode resultar em dividendos voláteis por causa da despesa adicional com os juros e uma falta de... uma falta de confiança dos accionistas. Open Subtitles يمكن لذلك أن يؤدي إلى أرباح ...متقلبة الحجم بسبب الفوائد الإضافية، ونقص في ونقص في الثقة لدى مالكي الأسهم
    O Bob disse-me que estavam com problemas de confiança. Open Subtitles بوب) أخبرني انكما تعانيان) من مشاكل في الثقة
    Uma contrapartida temporária. Ele só está com um pequeno problema de confiança. Open Subtitles هو لديه فقط مشكلة في الثقة بنفسه
    Deus, temos verdadeiros problemas de confiança. Open Subtitles لدينا مشكلة حقيقية معتلّقة في الثقة
    - Não estou! Estás! Estás a bisbilhotar por que tens problemas de confiança. Open Subtitles انت تتطفل علي لان لديك مشاكل في الثقة
    Curiosamente, tenho problemas de confiança. Open Subtitles كفى مُزاحاً، إنّ لديّ مشاكل في الثقة.
    Mas senti-me surpreendentemente confortado na confiança que o meu cirurgião evidenciava. TED في الثقة التي أبان عنها طبيبي الجراح.
    Há vários fatores que têm impacto na confiança. TED ثمَّة عوامل عديدة تؤثر في الثقة.
    Depois disso, teve alguns sérios problemas a confiar nas pessoas... Open Subtitles واستمرت مدة طويلة بعد ذلك تواجه مشكلة في الثقة بالآخرين
    Ela vai ter de começar a confiar novamente em alguns de nós pelo bem do país. Open Subtitles ستكون مضطرة للبدء في الثقة ببعض منا مجددا من أجل خير البلاد
    Eu quero mesmo confiar em ti, mas a minha vida tem sido uma série complexa de desgraças. Open Subtitles أنا حقاً أرغب في الثقة بكِ ، ولكن حياتي كانت عبارة عن سلسلة متعاقبة من الكوارث
    Suponho que estou com algumas dificuldades em confiar em ti. Open Subtitles أعتقد أن لدي القليل من المشاكل في الثقة بك حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more