ويكيبيديا

    "في الجانب الاخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do outro lado
        
    • no outro lado
        
    Assume-se o controlo fisicamente do individuo que se encontra do outro lado. Open Subtitles تستطيع ان تمتلك السيطرة المادية علي فرد ما في الجانب الاخر.
    Sofro para pagar a pensão alimentar da ex-mulher, do outro lado do mundo. Open Subtitles أنا أعمل لأدفع النفقه لزوجتي السابقة، بينما هي تعيش في الجانب الاخر من العالم بمكان ما.
    O meu primo Loc Dog vivia mesmo do outro lado da rua. Open Subtitles ابني عم لوك دوغ يعيش في الجانب الاخر من الطريق
    Alguma de vocês passou algum tempo no outro lado da cidade? Open Subtitles هل قضت احداكن اي وقت في الجانب الاخر من المدينة؟
    Bem, na verdade, originalmente nós marchamos no outro lado deste edifício. Open Subtitles في الواقع, عملنا مسيرة في الجانب الاخر من البناية
    Eles estão do outro lado do rio. Vamos fazer uma patrulha nocturna. Open Subtitles انهم في الجانب الاخر من النهر يجب ارسال دوره ليليه
    Esta campainha, significa que tem 6 min. para chegar à aula, que fica do outro lado do campus. Open Subtitles لديك 6 دقائق لتصل للصف الذي يقع على الطريق في الجانب الاخر لحرم الجامعة
    do outro lado desta porta é mais concreto. Open Subtitles في الجانب الاخر من هذا الباب مزيد من الاسمنت
    do outro lado da ilha, o Michael foi levado a um acampamento onde estavam os Outros. Open Subtitles في الجانب الاخر من الجزيرة اخذوا مايكل الى مكان تجمع الاخرين
    A pos porque os caminos do outro lado ainda não estão terminados. Open Subtitles وضعه لان الطريق في الجانب الاخر لم ينته بعد
    Porque alguém estaria do outro lado com uma arma? Open Subtitles و لماذا سيكون هنالك شخص في الجانب الاخر مع مسدسا؟
    Eu sou mecânico na oficina do Wilson do outro lado da cidade. Open Subtitles انا ميكانيكي في ورشة ويلسون في الجانب الاخر من المدينة
    Ouvi dizer que estás a viver do outro lado da cidade. Open Subtitles سمعت انك تعيش في الجانب الاخر من المدينة
    Tu dás a volta na montanha e encontra connosco do outro lado, está bem? Open Subtitles وانتم سوف تقودون السيارة وتقابلونا في الجانب الاخر ، حسنا ؟
    As farmácias mais próximas estão do outro lado da cidade. Open Subtitles اقرب صيدلية هي في الجانب الاخر من المدينة
    Costumavas estacioná-la no outro lado do ginásio. Open Subtitles انت كنت توقفها في الجانب الاخر من القاعة الرياضية
    no outro lado da ilha, depois de uma longa noite no mar os sobreviventes da jangada chegaram à praia sem Walt. Open Subtitles في الجانب الاخر من الجزيرة وبعد ابحار مسافة طويله ليلا وصل القارب الى الشاطئ بدون والت
    Os arquivos estão no posto de comando, no outro lado da ilha. Open Subtitles الملفات في مركز القيادة في الجانب الاخر من المهمة
    uma nova vida no outro lado do mundo é a tua única opção. Open Subtitles اذاً حياة جديدة في الجانب الاخر من العالم هو خيارك الوحيد
    Lamento imenso, mas estava no outro lado da cidade. Open Subtitles آسفة، لكني كنت في الجانب الاخر من باريس
    É óptimo, finalmente, estar no outro lado disto. Open Subtitles انه جميل بالنهاية ان تكون في الجانب الاخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد