ويكيبيديا

    "في الجانب الاخر من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Do outro lado
        
    • no outro lado da
        
    • no outro lado do
        
    Sofro para pagar a pensão alimentar da ex-mulher, Do outro lado do mundo. Open Subtitles أنا أعمل لأدفع النفقه لزوجتي السابقة، بينما هي تعيش في الجانب الاخر من العالم بمكان ما.
    O meu primo Loc Dog vivia mesmo Do outro lado da rua. Open Subtitles ابني عم لوك دوغ يعيش في الجانب الاخر من الطريق
    Alguma de vocês passou algum tempo no outro lado da cidade? Open Subtitles هل قضت احداكن اي وقت في الجانب الاخر من المدينة؟
    no outro lado da ilha, depois de uma longa noite no mar os sobreviventes da jangada chegaram à praia sem Walt. Open Subtitles في الجانب الاخر من الجزيرة وبعد ابحار مسافة طويله ليلا وصل القارب الى الشاطئ بدون والت
    Costumavas estacioná-la no outro lado do ginásio. Open Subtitles انت كنت توقفها في الجانب الاخر من القاعة الرياضية
    uma nova vida no outro lado do mundo é a tua única opção. Open Subtitles اذاً حياة جديدة في الجانب الاخر من العالم هو خيارك الوحيد
    Eles estão Do outro lado do rio. Vamos fazer uma patrulha nocturna. Open Subtitles انهم في الجانب الاخر من النهر يجب ارسال دوره ليليه
    Do outro lado desta porta é mais concreto. Open Subtitles في الجانب الاخر من هذا الباب مزيد من الاسمنت
    Do outro lado da ilha, o Michael foi levado a um acampamento onde estavam os Outros. Open Subtitles في الجانب الاخر من الجزيرة اخذوا مايكل الى مكان تجمع الاخرين
    Eu sou mecânico na oficina do Wilson Do outro lado da cidade. Open Subtitles انا ميكانيكي في ورشة ويلسون في الجانب الاخر من المدينة
    Ouvi dizer que estás a viver Do outro lado da cidade. Open Subtitles سمعت انك تعيش في الجانب الاخر من المدينة
    Os arquivos estão no posto de comando, no outro lado da ilha. Open Subtitles الملفات في مركز القيادة في الجانب الاخر من المهمة
    Lamento imenso, mas estava no outro lado da cidade. Open Subtitles آسفة، لكني كنت في الجانب الاخر من باريس
    Só sei que há uma voz qualquer no outro lado da linha que está louca e por quem sou, de repente, responsável! Open Subtitles كل ما اعرفه ان هناك صوت في الجانب الاخر من الخط.. ذلك جنون لعين,و فجاة انا المسؤول عنه.
    A armaria fica no outro lado da embarcação. Open Subtitles لا، الأسلحة في الجانب الاخر من السفينة
    Ele está no outro lado da cidade. Open Subtitles هو في الجانب الاخر من المدينه
    Joguei na Universidade do Texas, com o Kyle mas no outro lado do campo. Open Subtitles من دون خوذتي "انا لعبت في فريق "يوتي" مع "كايل لكن في الجانب الاخر من الكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد