Temos dois pontos térmicos na ala norte da cave. | Open Subtitles | لدينا فحصين حرارين .في الجناح الشمالي من القبو |
A Equipa de Reconhecimento Táctico estabeleceu-se na ala leste. | Open Subtitles | الفريق التكتيكي نصب مركز قيادة في الجناح الشرقي |
Sala de suprimentos na ala E. Traz-me pensos largos e soro. | Open Subtitles | غرفة الإمداد في الجناح الرابع أحضر لي بعض الضمادات والمعقمات |
Está na suite Imperial, no número 114. Mesmo ali. | Open Subtitles | انه في الجناح الامبراطوري رقم 114 انه هناك |
O jantar é no pavilhão às 20h. Estão todos convidados. | Open Subtitles | العشاء في الجناح نحو الساعة الثامنة الجميع مدعو |
Talvez haja um sítio que podemos usar na ala antiga. | Open Subtitles | قد يكون هناك مكان بإمكاننا استخدامه في الجناح القديم |
Quero libertar o máximo de camas na ala de cirurgia. | Open Subtitles | أحاول اخلاء أكبر عدد من الأسرة في الجناح الجراحي |
Há mais 13 reféns, que estão na ala virada para oeste. | Open Subtitles | هناك 13 ضحية أخرى، وهم في الجناح الشرقي المقابل هناك |
Acho que há um cientista a mais na ala norte. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مختبر تقني إضافي في الجناح الشمالي |
Ela receberá alta pela manhã. Mas passará uma noite na ala psiquiátrica. | Open Subtitles | بامكانك اخراجها في الصباح, ولكنها يجب أن تقضي الليلة في الجناح النفسي |
Gizabi está na ala administrativa adjacente à igreja. | Open Subtitles | جيزابي في الجناح الإداري مجاورة للكنيسة. |
Podes encontrá-lo lá em baixo na ala "C", se precisares dele. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إليه بالأسفل في الجناح "ج" إذا احتجتي إليه. |
Kawa, preciso de si na ala C agora. | Open Subtitles | كاوا ، ولست بحاجة لكم جيم في الجناح اليميني الآن. |
Então, aparentemente os policias procuraram os miúdos aqui na ala Sul. | Open Subtitles | , إذاً , من الواضح . . أن الشرطة كانت تطارد بعض الأطفال هنا في الجناح الغربي |
Eu deixei-o pensar que era hóspede na suite, e não a limpá-la. | Open Subtitles | . أوهمته بأنني أقيم في الجناح ولم أقل له إنني المدبرة. |
Vou passar por casa dela para lhe devolver o que ela deixou na suite. | Open Subtitles | حقيقة ، سأذهب إلى مكان إقامتها لإعادة أغراضها التي تركتها في الجناح |
Não devias ter ido à Ala oeste! | Open Subtitles | لو لم تخيفني لما هربت حسنا لم يجدر بك أن تكوني في الجناح الغربي |
Os reclusos no bloco das celas comprometeram... o "lockdown" e irromperam pela Ala A através da sala dos guardas. | Open Subtitles | المتهمون في زنزانة "أ" سببوا حبساً جماعياً و أحدثوا الشغب في الجناح "أ" عن طريق حجرة الحراس |
Com uma asa dividida temos a elevação na asa superior, e temos a propulsão na asa inferior. | TED | مع انقسام الجناح نحصل على رفع في الجناح العلوي ، ونحصل على الدفع في أسفل الجناح. |
Vou dizer-vos o que guiava o ímpeto da extrema-direita: era a demonização da ala esquerda de tudo o que fosse branco e masculino. | TED | وساخبرك ايضا ما قادهم الى ذلك الشيطنة في الجناح اليساري من كل شيء أبيض |
Esteve no flanco direito de George Custer... quando atacaram Madisonville, não é? | Open Subtitles | حسنا، كنت في الجناح الأيمن لجورج كستر عندما حملت المتاريس في ماديسونفيل، الم تكن أنت؟ |
A primeira vez que o colocaram na enfermaria podiam-se ouvir os gritos dele durante dias. | Open Subtitles | عندما وضعوه اول مرة في الجناح يمكنك ان تسمع صرخاته لعدة ايام |
Oi, aqui é Charlie Harper na suíte jardim. | Open Subtitles | â™ھ Men. â™ھ نعم ، مرحبا، هنا تشارلي هاربر في الجناح الأخضر |
Agora vejamos se entendi bem. Uma mulher, foi atirada para uma ala psiquiátrica, sem uma autorização, porque não existia autorização. | Open Subtitles | دعني أتأكّد من فهمي للأمر، تمّ الزجّ بامرأة في الجناح النفسيّ دون مذكّرة لأنّه لا وجود لها |