Por acaso, estavas no parque na mesma altura em que o demónio ia atacar a Susan? | Open Subtitles | حدث ذلك لك أن تكون في الحديقة في الوقت نفسه شيطان كان على وشك مهاجمة سوزان؟ |
Smithers, se eu não te prendi aquela noite no parque, não te vou prender agora. | Open Subtitles | إن لم ألق القبض عليك في الحديقة في تلك الليلة فلن ألقي القبض عليك الآن |
Vou estar no parque dentro de 20 minutos e gostava mesmo que falasses comigo. | Open Subtitles | سأكون في الحديقة في حوالي 20 دقيقة... ... وأتمنى حقا أن تتحدث معي. |
- Do que está você a falar? Quem viu no parque naquela noite? | Open Subtitles | -من الذي رأيته في الحديقة في تلك الليلة؟ |
- Concordo. temos que apanhá-lo em flagrante no parque. que ele estivesse no parque. | Open Subtitles | - أوافقك - حسنا،ً لكي نجعل القضية ضد "كورديرو" للاغتصاب علينا أن نضعه في الحديقة في ذلك التوقيت |
Ela ainda está algures no parque? | Open Subtitles | هل هي لا تزال في الحديقة في مكان ما؟ |
Eu vi Montesquino, o nigromante, no parque este fim-de-semana. | Open Subtitles | رأيت (مونتسكينو)، مستحضر الأرواح في الحديقة في نهاية الأسبوع |
O Sammy quase a atropelou no parque, este verão, e conseguiu fugir para a tua antiga casa algumas vezes. | Open Subtitles | قطع (سامي) طريقها في الحديقة في مطلع الصيف، ثم تمكّن بطريقة ما من الذهاب إلى منزلك القديم عدة مرات. |
no parque do 9º Bairro Administrativo. | Open Subtitles | في الحديقة في الدائرة التاسعه |