pela princesa misteriosa, que calçou sapatos de cristal no baile. | Open Subtitles | للأميرة الغامضة والتي كانت ترتدي الحذاء الزجاجي في الحفل |
Será anunciado no baile, amanhã à noite. | Open Subtitles | الآنسة ميلاني وسيتم إعلان هذا غداً في الحفل الراقص |
Estou tão contente por não estar no concerto do Ted Nugent. Vai. | Open Subtitles | انني سعيد انني لستُ في الحفل الموسيقي انطلقي |
Bem, na realidade, tinha esperança que o usasses na cerimónia de hoje. | Open Subtitles | حقيقة .. لقد أملت أن ترتديه في الحفل اليوم |
Ela ameaçou-te ou não de te levar ao fundo na festa de hoje à noite? | Open Subtitles | هل هدّدت بتدميركم في الحفل الخيري الليلة أم لا؟ |
Aquela mulher da festa era a tua namorada? | Open Subtitles | هل تلك المرأة في الحفل هي صديقتك الحميمة؟ |
Vi a Hurley numa festa na semana passada. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع هيرلي في عطلة نهاية الأسبوع الماضية في الحفل |
Mas penso que todas as gajas da aula vão estar nesta festa. | Open Subtitles | ولكنني خططت بأن كل الساقطات في الفصل سوف يكونن في الحفل |
Estive num concerto onde ele participava para celebrar o seu aniversário e para a angariação de fundos para a sua fundação. | TED | كنت في الحفل الذي حضره إحتفاء بذكرى ميلاده ومن أجل خلق موارد جديدة لمؤسسته. |
Nunca esquecerei o que ele e a sua mulher fizeram no baile. | Open Subtitles | أبداً لن أنسى ما فعله هو وزوجته في الحفل. |
Digo, adormeci ao telefone, esqueci-me dos biscoitos, fiz o pior dos posteres... e abandonei-o no baile. | Open Subtitles | أعني, لقد نمت أثناء مكالمته لقد نسيت أن أصنع الكعك و صنعت له أسوأ ملصق و غادرت و تركته في الحفل الراقص |
O meu par no baile. Na noite do baile de finalistas. | Open Subtitles | رفيقتي في الحفل أنت غازلتها في يوم الحفل |
Vocês são adoráveis, mas temos de estar mesmo giras no baile. | Open Subtitles | انكن جميلات جدا لكن نحن نحتاج ان نبدو مثيرات في الحفل |
O teu faux pas ontem no concerto foi tão embaraçoso que tive de perguntar a um professor universitário que expressão devia utilizar para o descrever. | Open Subtitles | زلتك في الحفل كانت مزعجة جداً اضطررت للاتصال بــ بروفيسور ليخبرني ماهي العبارة التي تستخدم لوصف ذلك |
Encontrámos um bocado da tua capa na limusina no concerto do Kid Rock. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة من الفن الخاص غطاء في سيارة ليموزين في الحفل كيد روك. |
Como tinha muitos padrinhos, nomeou-me arrumador, mas só de pensar que eu teria um papel qualquer na cerimónia. | Open Subtitles | لقد كان لديه مايكفي من رفقاء العريس لذا جعلني الحاجب ولـ مجرد الإعتقاد يمكنني المشاركة في الحفل بأي من الأشكال |
Querem mandar alguém para entrevistar-me hoje, e eu tenho de encontrar a pessoa para me entregar o prémio na cerimónia. | Open Subtitles | لـ يعمل مقابله معي اليوم ويجب علي أن أجد شخص لـ يقدمني مع الجائزه في الحفل هل تفعلها ؟ |
Eu não sabia se voltaria a ver-te depois de te passares na festa de investimentos. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً من رؤيتك بعد فزعك في الحفل الاستثماري. فزعي؟ |
A solução para o problema, meu amigo de palma peluda... é ir direito para a miúda mais bonita da festa e pedir-lhe para dançar. | Open Subtitles | حل هذه المشكلة يا صديقي صاحب راحة اليد المشعرة هو أن يتجه لأجمل فتاة في الحفل ويطلب منها الرقص |
Não, mas acho que ele seria divertido numa festa. | Open Subtitles | لا , لكن أعتقد أنه سيكون مسليًا في الحفل . |
Só por curiosidade e preocupação com o meu ser mortal, há alguém nesta festa com quem não tenhas dormido? | Open Subtitles | بدافع من الفضول و القلق على حياتي هل يوجد شخص في الحفل لم تعاشريه؟ |
Para ouvir a música da Linda, ver como é boa e lançá-la num concerto dele. | Open Subtitles | ليستمع لموسيقى "ليندا"، و سيرى بنفسه مدى روعتها، و ربما سيجعلها تظهر في الحفل. |
A comunicação social estará presente na gala. | Open Subtitles | سيكون هناك صحافه في الحفل غداً |
- Até vai logo à noite à festa. | Open Subtitles | حتى وعدت أنّها ستظهر في الحفل هذه الليلة. حقاً؟ |
Bem! Acho que não te vou ver na reunião. - Mas digo a todos que disseste "olá". | Open Subtitles | حسن، أعتقد أنني لن أراك في الحفل لكنني سأخبر الجميع |
Então eles vão sacrificar o Peter na rave. | Open Subtitles | اذن سيقومون بالتضحية ببيتر في الحفل |