Está no saco. Ele disse alguma coisa sobre a noite passada? | Open Subtitles | انه في الحقيبه , هل قال شيئاً بخصوص الليله الماضيه؟ |
Havia mais alguma coisa no saco das tuas roupas? | Open Subtitles | هل كان يوجد اي شئ اخر في الحقيبه غير ملابسك ؟ |
Põe a porcaria dos cachorros no saco, seu filho da mãe, e eu... | Open Subtitles | ضع النقانق اللعينه في الحقيبه ايها الحقير |
Não, não a perdemos. Pusemo-la na mala. Onde está a mala? | Open Subtitles | لا لم نفقدها ، وضعناها في الحقيبه اين هي الحقيبه ؟ |
Mas como as lesões não alastram aos ossos adjacentes... não foi apenas por ser posto na mala. | Open Subtitles | ولكن نظرا لان الاصابات غير منتشره ,على العظام المحيطه بها .انها ليس من عامل الضغط من وضعه في الحقيبه |
Quer que ponha a chave na mochila? | Open Subtitles | هل تريد وضع المفتاح في الحقيبه ؟ |
Vocês todos, coloquem os telemóveis na mochila! | Open Subtitles | الجميع, ضعوا هواتفهكم في الحقيبه |
Dêem-me tudo o que têm para beber! Metam no saco! | Open Subtitles | ضعوا كل ما يُشرب لديكم في الحقيبه |
Carteiras e jóias no saco, agora! | Open Subtitles | المحافظ والمجوهرات في الحقيبه الان |
Alinho. O que está no saco? | Open Subtitles | ماذا في الحقيبه ؟ |
- Que tens no saco, filho? | Open Subtitles | -ماذا يوجد في الحقيبه, يابني? |
- Ficaram alguns na mala, Hans. | Open Subtitles | مازال هناك البعض في الحقيبه, يا (هانز) |
Deixei-os na mala. | Open Subtitles | في الحقيبه |
Estou mais preocupado com o que tem na mochila. | Open Subtitles | -أنا قلق كثير عن ما يوجد في الحقيبه |
Telemóveis na mochila. | Open Subtitles | الهواتف في الحقيبه |