"في الحقيبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no saco
        
    • na mala
        
    • na mochila
        
    Está no saco. Ele disse alguma coisa sobre a noite passada? Open Subtitles انه في الحقيبه , هل قال شيئاً بخصوص الليله الماضيه؟
    Havia mais alguma coisa no saco das tuas roupas? Open Subtitles هل كان يوجد اي شئ اخر في الحقيبه غير ملابسك ؟
    Põe a porcaria dos cachorros no saco, seu filho da mãe, e eu... Open Subtitles ضع النقانق اللعينه في الحقيبه ايها الحقير
    Não, não a perdemos. Pusemo-la na mala. Onde está a mala? Open Subtitles لا لم نفقدها ، وضعناها في الحقيبه اين هي الحقيبه ؟
    Mas como as lesões não alastram aos ossos adjacentes... não foi apenas por ser posto na mala. Open Subtitles ولكن نظرا لان الاصابات غير منتشره ,على العظام المحيطه بها .انها ليس من عامل الضغط من وضعه في الحقيبه
    Quer que ponha a chave na mochila? Open Subtitles هل تريد وضع المفتاح في الحقيبه ؟
    Vocês todos, coloquem os telemóveis na mochila! Open Subtitles الجميع, ضعوا هواتفهكم في الحقيبه
    Dêem-me tudo o que têm para beber! Metam no saco! Open Subtitles ضعوا كل ما يُشرب لديكم في الحقيبه
    Carteiras e jóias no saco, agora! Open Subtitles المحافظ والمجوهرات في الحقيبه الان
    Alinho. O que está no saco? Open Subtitles ماذا في الحقيبه ؟
    - Que tens no saco, filho? Open Subtitles -ماذا يوجد في الحقيبه, يابني?
    - Ficaram alguns na mala, Hans. Open Subtitles مازال هناك البعض في الحقيبه, يا (هانز)
    Deixei-os na mala. Open Subtitles في الحقيبه
    Estou mais preocupado com o que tem na mochila. Open Subtitles -أنا قلق كثير عن ما يوجد في الحقيبه
    Telemóveis na mochila. Open Subtitles الهواتف في الحقيبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more