Então, deve passar as noites todas na rua! | Open Subtitles | إذا لابد أن يستقر في الخارج في كل ليلة نعم |
Mesmo depois dela nascer. Abandonar aquela coisa feia na rua, ao frio... | Open Subtitles | حتى بعد ولادتها، ان اترك هذه الطفلة مع عينها الغريبة في الخارج في البرد |
Raylan, se for falar com o Darryl e vocês estiverem na rua, numa carrinha, ele vai topar. | Open Subtitles | في الخارج في شاحنتكم، سيشتم رائحة الخديعة. |
Sentou-se lá fora, no carro, à espera que Vera Brandes conseguisse arranjar um novo piano. | TED | وذهب ليجلس في الخارج في سيارته، تاركا ڤيرا برانديس لتذهب للهاتف وتحاول إبجاد بيانو بديل. |
O Sr. Funk está lá fora, no carro, e pergunta se gostaria de ir ter com ele. | Open Subtitles | السيد فنك في الخارج في سيارته وكان يتسأل اذا كنت مهتمة للإنضمام اليه |
É um exercício, porque está "cá fora no mundo", mas está aqui, protegida, segura. | Open Subtitles | هو تمرين,لأنه انت الآن في الخارج في العالم لكنكِ هنا ,بمأمن وحماية |
É tarde para andares na rua, Mordecai. | Open Subtitles | أنت في الخارج في وقت متأخراً، مورديخاي |
John Blaney Hicks, na rua até tarde com amigos. | Open Subtitles | "جون بلايني هيكس" كان في الخارج في وقت متأخر مع أصدقائه |
Não posso ficar na rua sem carro, está escuro, há tiroteios... | Open Subtitles | ويجب ألا اعلق في الخارج في الليل وبلا سيارة وهم يتبادلون الرصاص... |
O que uma senhora como você faz na rua durante o Expurgo? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه في الخارج في ليلة "التطهير"، أيتها السيناتورة؟ |
Espero-o na rua. | Open Subtitles | أنا سأكون في الخارج في الشارع |
Deveriam estar lá fora, no ar fresco. | Open Subtitles | يجدر بهم أن يكونوا في الخارج في الهواء الطلق |
Queres almoçar lá fora no parque? | Open Subtitles | أتريد أن نتناول الغداء معا في الخارج في المتنزه ؟ |
Lá fora no Táxi. Disse-lhe para esperar pelo Kennedy. | Open Subtitles | في الخارج في سيارة اجرة اخبرتها ان تنتظر " كينيدي" |
E aquele pobre rapariga ali fora no banco? | Open Subtitles | -حقاً؟ وماذا عن الفتاة المسكينة في الخارج في الكفن؟ |
Mas o outro estava lá fora, no escuro. | Open Subtitles | لكن الآخر كان في الخارج في الظلام |
Olha, por cada verdade nessa caixa, existe uma mentira lá fora no mundo real. | Open Subtitles | -انظر، لكل حقيقة في هذا الصندق هنالك كذبة في الخارج في العالم الحقيقي |
- Está lá fora, no camião do meu irmão. | Open Subtitles | أنها في الخارج في سيارة أخي. |