ويكيبيديا

    "في الخطاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na carta
        
    • no discurso
        
    • num discurso
        
    na carta que o Sr. Cust recebeu do seu suposto patrão, recebe instruções em que hotel deve ficar. Open Subtitles في الخطاب الذي تلقاه السيد "كاست" من رئيسه المزعوم تم اعطاءه بالتعليمات بالفندق الذي سيقيم فيه
    Está aqui na carta que me deu. Open Subtitles ذلك مذكور في الخطاب الذي أعطتيني أياه للتو
    Também estava na carta. Onde arranjaste essa maldita carta? Open Subtitles كان ذلك أيضاً في الخطاب - من أين حصلتِ على هذا الخطاب اللعين؟
    Talvez também não deva incluir isso no discurso, certo? Open Subtitles لا يفترض بي وضع هذا في الخطاب أيضًا، صحيح؟
    Estava no discurso que dei? Open Subtitles في الخطاب الذي ألقيته ربما بدا علي أنني
    A frase dela num discurso activou um dos alertas da Amanda. Open Subtitles عبارة استخدمت في الخطاب فعّلت أحد أجهز إنذار (آماندا)
    -Não os uses todos num discurso só. Open Subtitles -لا تستعملها كلها في الخطاب نفسه .
    Está tudo explicado na carta. Open Subtitles كل شيء مكتوب في الخطاب
    Não coloquei peste na carta. Open Subtitles لم أضع الطاعون في الخطاب
    Resolvi o código que vinha na carta e vim cá para matar o canalha que matou a Greta. Open Subtitles لقد حللت التلميح الذي في الخطاب وأتيت هنا لقتل الوغد (الذي قتل (جريتا
    Curiosamente, a palavra "chá" não é mencionada na carta. Open Subtitles ‫لم تظهر كلمة "شاي" في الخطاب
    Você nunca mencionou Watanabe-san no discurso que fez... na cerimônia de abertura do parque infantil. Open Subtitles (لم تذكر (واتانابي في الخطاب الذي ألقيته في مراسم إفتتاح المنتزه
    - Olá. - Pequena alteração no discurso. Open Subtitles - هناك تعديل صغير في الخطاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد