ويكيبيديا

    "في الدار البيضاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em Casablanca
        
    Rick, Laszlo não deve ir para a América. Ele fica em Casablanca. Open Subtitles يجب ألا يغادر إلى أمريكا، ويبقى في الدار البيضاء.
    E, se ele não a deixou em Marselha ou Oran certamente não vai deixá-la em Casablanca. Open Subtitles لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء.
    Estranho, ninguém deveria dormir bem em Casablanca. Open Subtitles لا يفترض أن ينام أحد جيداً في الدار البيضاء.
    Menina, depois disto, não é seguro para Laszlo permanecer em Casablanca. Open Subtitles بعد ما حدث، فإن بقاء زوجك ليس أميناً في الدار البيضاء.
    Já deve ter notado que o preço das vidas humanas em Casablanca é baixo. Open Subtitles لاحظت أن حياة البشر في الدار البيضاء رخيصة.
    Se não nos ajudares, o Victor Laszlo morrerá em Casablanca. Open Subtitles إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء.
    E em Casablanca é para lá que os maridos vão, depois de fazerem amor com as mulheres. Open Subtitles في "الدار البيضاء"، السطح يكون المكان الذي يذهب إليه الزوج بعدما يمارس الجنس مع زوجته.
    Quando estive em Marrocos, em Casablanca, ainda não há muito tempo, conheci uma jovem mãe solteira chamada Faiza. TED عندما كنت في المغرب , في الدار البيضاء , ليس منذ وقت طويل , التقيت أماً شابة غير متزوجة اسمها فايزة .
    em Casablanca, sou o senhor do meu destino. Open Subtitles أنا سيد قدري في الدار البيضاء.
    Pois faz, e temos hora de recolher em Casablanca. Open Subtitles ويوجد حظر تجول هنا، في الدار البيضاء.
    Eu vou morrer em Casablanca. É um bom local para isso. Open Subtitles أنا أيضاً سأموت في الدار البيضاء.
    em Casablanca fingimos que odiavas festas, mas, voilà, é verdade. Open Subtitles في "الدار البيضاء" كنا نتظاهر بأنّك تكره حضور الحفلات، وأتضح هذا صحيحًا.
    Portanto, quando a Faiza finalmente foi parar a um hospital em Casablanca, o homem que se ofereceu para a ajudar, em vez disso, tentou violá-la. TED وفي نهاية المطاف عندما أُدخلت فايزة مستشفى في الدار البيضاء , الرجل الذي قدم لها المساعدة , عوضاً عن ذلك حاول اغتصابها .
    Vou morrer em Casablanca. Open Subtitles وأموت في الدار البيضاء.
    Pode ficar em Casablanca por tempo indeterminado. Open Subtitles قد تبقى في الدار البيضاء.
    Podemos parar em Casablanca ou Tânger... e voltar para a estréia da minha peça nova. Open Subtitles ربما نتوقف في "الدار البيضاء" أو "طنجة" ونقوم برحلة سريعة... .. وسيكون هناك وقت مناسب للعودة...
    Eu não quero passar o resto da minha vida em Casablanca casada com um homem que tem um bar. Open Subtitles لا أريد قضاء بقية حياتي في (الدار البيضاء) متزوجةً من رجل يدير حانة
    É assim que se conduz em Casablanca. Open Subtitles هكذا تكون القيادة في "الدار البيضاء".
    Atenção: em Casablanca, o papel de Rick Blaine será agora desempenhado pelo Milhouse. Open Subtitles (إنتباه، في (الدار البيضاء) جزء (ريك بلين (سيؤدى الآن من قبل (ميلهاوس
    Não há águas em Casablanca. Fui mal informado. Open Subtitles (لا توجد بحار في (الدار البيضاء - كنتُ مخطئا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد