Esta enorme necessidade de trabalhadores migrantes traduziu-se na rápida melhoria e inovação no sistema de transportes do país. | TED | هذا الاحتياج الضخم للعمال المهاجرين زاد من سرعة التحديث والابتكار في جميع أنظمة النقل في الدولة. |
Isto sou eu a lançar um drone no Ruanda que entrega sangue em qualquer parte do país em menos de uma hora. | TED | وهذه صورتي وأنا أطلق إحداها في روندا يمكنها توصيل الدم إلى أي مكان في الدولة في أقل من ساعة. |
É fácil, para a segurança do país de destino, pensar em termos absolutos: É legal ou ilegal? | TED | من السهل على القاطنين في الدولة المرغوب القدوم إليها أن يفكروا بطريقة قطعية: أهذا قانوني، أم لا؟ |
Estes tipos têm ligações com gente no país inteiro. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال متصلون بكل من في الدولة الآن. |
Camarada general, qual é a situação militar no país? | Open Subtitles | سيدي الجنرال، ما الوضع العسكري في الدولة الآن؟ |
não varia muito com a economia do Estado, se está em depressão ou em expansão. Não varia muito ao longo do tempo. | TED | أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامراً أو مزدهراً و لا تختلف كثيراً مع مرور الوقت. |
Ele é um criminoso conhecido que rodou o país com diferentes equipas de assaltos. | Open Subtitles | هو مجرم معروف يدور في الدولة بصحبة عدد من فرق السطو المختلفة |
Todas as grandes conquistas no estado são coisas frágeis, Sra. Presidente. | Open Subtitles | كل الإنجازات الضخمة في الدولة.. هي أمور هشّة، سيدتي الرئيسة |
O Jefferson Institute é um dos dois hospitais em todo o país especializado na prestação de cuidados aos doentes num estado vegetativo avançado. | Open Subtitles | مؤسسة (جيفرسون) هي واحدة من مؤسستين وحيدتين في الدولة بأكملها، المختصتين بالعناية بالمرضى الذين يرقدون في حالة سبات متقدمة |
Você possui o arquivo mais completo do país. | Open Subtitles | لديك ملف بأدق المعلومات في الدولة بأسرها |
Tenho direito de ver um pouco do país pelo qual perdi a minha mão, não é? | Open Subtitles | لدي الحق بأن أرى بعض الشيء في الدولة التي خسرت من أجلها يدي، اليس كذلك؟ |
Mas o Texas tem a taxa mais alta de homicídios do país. | Open Subtitles | ولكن تكساس لديها أعلى معدلات جرائم قتل في الدولة |
Trabalha para uma das mais poderosas firmas de advogados do país. | Open Subtitles | إنكِ تعملين لدى أقوى المؤسّسات القانونيّة في الدولة |
Diaz diz ser uma conspiração da CIA, para tomar conta do país. | Open Subtitles | وقال دياز انه كان حركة وكالة المخابرات المركزية من سيفوز في الدولة. وأنها تأخذ فقط الاستفادة من هذا. |
seriam co-representados como sendo realizados pelo governo pós-conflito, no país. | TED | سيتشاركون الماركة التجارية و كأنها أُنجزت من قبل حكومة مابعد الحرب ، في الدولة |
Você é um dos dez homens no país que compreende estas coisas. | Open Subtitles | حسناً، تحملني. أعني أنك واحد من العشرة أشخاص في الدولة الذين يفهمون هذه الأشياء |
Não só alertamos o público. Alertamos cada degenerado no país. | Open Subtitles | نحن لسنا ننبه الناس فقط نحن ننبه كل من في الدولة |
Sr. Schneebly esta é considerada a melhor escola preparatória do Estado, e nós mantemos isso aderindo a um rígido código de conduta, incluindo capacidades. | Open Subtitles | سّيد شنيبلي هذه تعتبر أفضل مدرسة إبتدائية في الدولة ونحن نبقي ذلك بالإلتزام بالنظام والإنضباط الصارم |
Pode dizer-se que todas as escolas do Estado vão competir pelo primeiro prémio. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي كلّ مدرسة في الدولة ستتنافس للجائزة الكبرى |
Acho que não existe um rapaz em todo o país que não queira ir e esmagar aquele maldito Kaiser. | Open Subtitles | لا أظن أن هناك شاب في الدولة لا يريد تحطيم هذا القيصر اللعين. |