ويكيبيديا

    "في السطح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no telhado
        
    • na superfície
        
    • no terraço
        
    • à superfície
        
    Uma nave, a dirigir-se para o hangar no telhado. Open Subtitles سفينة تتجه نحو باب حظيرة المركبات في السطح
    Se vamos começar um escritório secreto no telhado, precisamos de equipamento. Open Subtitles اذا كنا نريد بناء مكتب سري في السطح سنحتاج معدات
    Didi, quem era aquele que estava no telhado? Open Subtitles إخلدي للنوم ديدي، أنا أحبّ هذا الفتى الذي كنت معه في السطح
    Aqui podem ver duas imagens de reconfiguração de "robogamis" a explorar terreno desconhecido acima do solo, na superfície, assim como a escavar a superfície. TED هكذا ترون هنا العديد من الصور لإعادة تشكيل الروبوغاميات، استكشاف أرض غريبة على السطح بالإضافة إلى الحفر في السطح.
    É no terraço da cobertura, senhor. 1,50m, 60 Kg, cabelo preto, óculos... Open Subtitles إنه في السطح يا سيدي طولُه تقريباً 3 الى 5 أقدام، 112 باوند
    Parece que uns idiotas quaisquer andaram no telhado e devem ter estragado algum dos fios. Open Subtitles يبدو بأن بعض الأشخاص كانوا في السطح لا بد وأنهم ألحقوا أضراراً ببعض الأسلاك
    Honestamente não sei o que me deu a ideia de jogar golfe no telhado. Open Subtitles أجهلُ بصراحة مّن زرعَ في رأسي فكرة لعب الغولف في السطح
    Como é que consegues sentar-te aqui a noite toda, no telhado ao frio, e mesmo assim manter a esperança que a abóbora vá aparecer? Open Subtitles كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟
    Raios, é melhor que a encontres! Banheiras terapêuticas não desaparecem! Ou, para alguns, apenas um banho relaxante à tarde no telhado. Open Subtitles يجب عليك إيجاده لايمكن لحوض علاج طبيعي ان يختفي هكذا فجأه وللبعض كان فقط الاسترخاء في السطح
    Tenta no telhado. Ele está sempre feito parvo lá em cima. Claro. Open Subtitles -ابحث عنه في السطح إنه دائماً في الأعلى هذا الكائن الصامت
    Agora estou no telhado porque o ar condicionado avariou. Open Subtitles أنا في السطح الآن لأن مكيف الهواء تعطّل
    Durmo numa tenda no telhado para manter uma temperatura razoável. Open Subtitles أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول.
    A Ali pode estar no telhado. Alguém verificou o telhado? Open Subtitles قد تكون آلي في السطح هل تحقق اي شخص من السطح؟
    E não tens maneiras porque vives num telheiro estranho no telhado. Open Subtitles و أنت لديك أخلاق غريبة لأنك تعيش في كوخ غريب في السطح
    Eles têm uma piscina maravilhosa no telhado. Open Subtitles لديهم اكثر المسابح روعه في السطح.
    Eric não conseguiu colocar Eric ou Pargo no telhado. Open Subtitles "إيريك" لم يستطع رؤية "بارغو" او "إدي" في السطح.
    Temos que usar a antena dos telemóveis no telhado. Open Subtitles علينا ان نستخدم برج الخلية في السطح
    Sim, desculpa... Eu só ainda estava... no telhado. Open Subtitles نعم المعذرة , لقد كنت في السطح قبل قليل
    Quando embateu na superfície, rebentaram mais de 250 milhões de litros de água no espaço. Open Subtitles ،وعقب أن أحدث حفرة في السطح انفجر ماء يفوق حجمه 250 مليون لتر إلى الفضاء الخارجي
    Em combate, um barco na superfície é um barco morto, Senhor. Open Subtitles في القتال , إذا كانت الغواصة في السطح فستدمر يا سيدي
    Eu estava no terraço a tentar verificar o reservatório tal como o Axel pediu. Open Subtitles كنتُ في السطح أحاول التحقق من الخزان كما طلب أكسل
    A pressão esborracha-vos totalmente, 13 vezes maior do que à superfície. TED الضغط يسحقكم كلياً، 13 مرة أكبر مما في السطح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد