Desde a diva do tecno brega do norte do Brasil, Gaby Amarantos a um grupo de mulheres na Chechénia. | TED | من تكنو براغا ديفا، غابي أمارانتوس بشمال البرازيل إلى فرقة نسائية في الشيشان. |
Desde os rituais sufi na Chechénia a uma missa na igreja mais sagrada da Arménia. | TED | طقوس الصوفيين في الشيشان إلى قداس في أعرق كنيسة في أرمينيا. |
Entre 1995 e 1996, fiz a cobertura das duas primeiras guerras na Chechénia, do interior de Grózny. | TED | بين عامي 1995 و 1996، غطيت أول حربين في الشيشان من داخل غروزني. |
Mas ouve isto, foi um mau rapaz na Chechénia porque nem sequer... os russos queriam ter nada a ver com ele. | Open Subtitles | و اسمع هذا ايضا , كان ولدا سيئا للغايه في الشيشان .. لدرجه ان الروس لم يمكنهم ان يفعلوا شئ له |
O camarada "Pooty-Poot", com todos os problemas que tem na Chechénia, tem a coragem para se sentir mal por mim. | Open Subtitles | الرفيق مع كل المشاكل التي يعانيها في الشيشان إلا أن لديه الجرأة ليشعر بالأسى من أجلي |
Então um piloto americano sai de uma base aérea turca, desvia-se da rota, é abatido por um míssil portátil na Chechénia, ejecta-se antes de se despenhar e talvez tenha regressado para recuperar a bomba termobárica? | Open Subtitles | إذاً طيار أمريكي يقلع من قاعدة جوية تركية، وينحرف عن مساره ويطلق عليه النار من قذيفة محمولة على الكتف في الشيشان |
Por isso procuramos notícias sobre uma americana ferida por uma bomba na Chechénia há 4 anos. | Open Subtitles | إذن يجب أن نبحث في منافذ الأخبار عن أمريكي فجر في الشيشان منذ أربعة سنوات |
Os 12 Macacos sabem que o vírus vai estar na Chechénia. | Open Subtitles | "الـ "إثنى عشر قردًا" يعلموا أن الفيروس سيكون في "الشيشان |
Não tenho tempo para explicar, mas estou na Chechénia. | Open Subtitles | "ليس لدي وقتًا للشرح، ولكن أنا في "الشيشان |
Não tenho tempo para explicar, mas estou na Chechénia. | Open Subtitles | "ليس لدي وقتًا للشرح، ولكن أنا في "الشيشان |
Eu estava ali para investigar os rituais Sufi da Chechénia, a incrível cultura do sufismo na Chechénia, que é totalmente desconhecida fora da região. | TED | حسنا، كنت هناك بغرض البحث عن الشعائر الصوفية في الواقع الثقافة الصوفية المذهلة في الشيشان الغير معروفة مطلقا خارج المنطقة |
Para mim, eram colegas que pertenciam à comunidade de trabalhadores humanitários que tentavam dar um pouco de conforto às vítimas das guerras na Chechénia nos anos 90. | TED | بالنسبة لي، كانوا زملاء ينتمون إلى ذلك التجمع من عمال الإغاثة الإنسانية حاولوا جلب بعض الراحة إلى ضحايا الحرب في الشيشان خلال التسعينيات |
Não houve justiça para nenhum dos trabalhadores humanitários mortos ou raptados na Chechénia entre 1995 e 1999 e o mesmo se passa em todo o mundo. | TED | فلم يمكن تحقيق العدالة لأي من عمال الإغاثة الإنسانية الذين قتلوا أو أختطفوا في الشيشان في الفترة ما بين عامي 95 و 99، والأمر نفسه ينطبق في جميع أنحاء العالم. |
Os pais foram assassinados na Chechénia e não tem documentos. | Open Subtitles | ..."والديها قتلوا في "الشيشان و ليس لـديها أية وثائق |
Ele ordenou o uso dos agentes nervosos na Chechénia. | Open Subtitles | لقد أمر بأستخدام غاز "الأعصاب" في "الشيشان". |
Há informações de que está escondido na Chechénia. | Open Subtitles | "ثمّة معلومات ثمينة هو يُخفيها في "الشيشان |
Escuta, acho que ele participou no roubo nuclear na Chechénia. | Open Subtitles | اسمعي ، أعتقد أنه متورط في سرقة المواد النووية في (الشيشان) |
Segundo as notas da vítima, foram encontrados... no mesmo lugar, perto do Lago Kezanoi, na Chechénia. | Open Subtitles | طبقاً لملاحظات الضحية كل هذه الرفاة وجدت قرب موقع الحفر عند بحيرة (كازنوي) في (الشيشان) |
- E disse o que encontrou na Chechénia? | Open Subtitles | هل قال ما هو الشيء الذي وجدهُ في (الشيشان)؟ |
estás na Chechénia. | Open Subtitles | أنت في الشيشان. |