"في الشيشان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Chechénia
        
    Desde a diva do tecno brega do norte do Brasil, Gaby Amarantos a um grupo de mulheres na Chechénia. TED من تكنو براغا ديفا، غابي أمارانتوس بشمال البرازيل إلى فرقة نسائية في الشيشان.
    Desde os rituais sufi na Chechénia a uma missa na igreja mais sagrada da Arménia. TED طقوس الصوفيين في الشيشان إلى قداس في أعرق كنيسة في أرمينيا.
    Entre 1995 e 1996, fiz a cobertura das duas primeiras guerras na Chechénia, do interior de Grózny. TED بين عامي 1995 و 1996، غطيت أول حربين في الشيشان من داخل غروزني.
    Mas ouve isto, foi um mau rapaz na Chechénia porque nem sequer... os russos queriam ter nada a ver com ele. Open Subtitles و اسمع هذا ايضا , كان ولدا سيئا للغايه في الشيشان .. لدرجه ان الروس لم يمكنهم ان يفعلوا شئ له
    O camarada "Pooty-Poot", com todos os problemas que tem na Chechénia, tem a coragem para se sentir mal por mim. Open Subtitles الرفيق مع كل المشاكل التي يعانيها في الشيشان إلا أن لديه الجرأة ليشعر بالأسى من أجلي
    Então um piloto americano sai de uma base aérea turca, desvia-se da rota, é abatido por um míssil portátil na Chechénia, ejecta-se antes de se despenhar e talvez tenha regressado para recuperar a bomba termobárica? Open Subtitles إذاً طيار أمريكي يقلع من قاعدة جوية تركية، وينحرف عن مساره ويطلق عليه النار من قذيفة محمولة على الكتف في الشيشان
    Por isso procuramos notícias sobre uma americana ferida por uma bomba na Chechénia há 4 anos. Open Subtitles إذن يجب أن نبحث في منافذ الأخبار عن أمريكي فجر في الشيشان منذ أربعة سنوات
    Os 12 Macacos sabem que o vírus vai estar na Chechénia. Open Subtitles "الـ "إثنى عشر قردًا" يعلموا أن الفيروس سيكون في "الشيشان
    Não tenho tempo para explicar, mas estou na Chechénia. Open Subtitles "ليس لدي وقتًا للشرح، ولكن أنا في "الشيشان
    Não tenho tempo para explicar, mas estou na Chechénia. Open Subtitles "ليس لدي وقتًا للشرح، ولكن أنا في "الشيشان
    Eu estava ali para investigar os rituais Sufi da Chechénia, a incrível cultura do sufismo na Chechénia, que é totalmente desconhecida fora da região. TED حسنا، كنت هناك بغرض البحث عن الشعائر الصوفية في الواقع الثقافة الصوفية المذهلة في الشيشان الغير معروفة مطلقا خارج المنطقة
    Para mim, eram colegas que pertenciam à comunidade de trabalhadores humanitários que tentavam dar um pouco de conforto às vítimas das guerras na Chechénia nos anos 90. TED بالنسبة لي، كانوا زملاء ينتمون إلى ذلك التجمع من عمال الإغاثة الإنسانية حاولوا جلب بعض الراحة إلى ضحايا الحرب في الشيشان خلال التسعينيات
    Não houve justiça para nenhum dos trabalhadores humanitários mortos ou raptados na Chechénia entre 1995 e 1999 e o mesmo se passa em todo o mundo. TED فلم يمكن تحقيق العدالة لأي من عمال الإغاثة الإنسانية الذين قتلوا أو أختطفوا في الشيشان في الفترة ما بين عامي 95 و 99، والأمر نفسه ينطبق في جميع أنحاء العالم.
    Os pais foram assassinados na Chechénia e não tem documentos. Open Subtitles ..."والديها قتلوا في "الشيشان و ليس لـديها أية وثائق
    Ele ordenou o uso dos agentes nervosos na Chechénia. Open Subtitles لقد أمر بأستخدام غاز "الأعصاب" في "الشيشان".
    Há informações de que está escondido na Chechénia. Open Subtitles "ثمّة معلومات ثمينة هو يُخفيها في "الشيشان
    Escuta, acho que ele participou no roubo nuclear na Chechénia. Open Subtitles اسمعي ، أعتقد أنه متورط في سرقة المواد النووية في (الشيشان)
    Segundo as notas da vítima, foram encontrados... no mesmo lugar, perto do Lago Kezanoi, na Chechénia. Open Subtitles طبقاً لملاحظات الضحية كل هذه الرفاة وجدت قرب موقع الحفر عند بحيرة (كازنوي) في (الشيشان)
    - E disse o que encontrou na Chechénia? Open Subtitles هل قال ما هو الشيء الذي وجدهُ في (الشيشان)؟
    estás na Chechénia. Open Subtitles أنت في الشيشان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more