40 dólares por mês e uma caixa de pinho de graça. | Open Subtitles | 40 دولار في الشّهر وصندوقَ الصنوبر ِفارغ. |
Agora eu sou um co-piloto, ganhando $1400 dólares por mês mais benefícios | Open Subtitles | أنا الآن مساعد طيّار وأجري 1400 $ في الشّهر زائد الفوائد |
Os $120 são um dinheirão quando o subsídio de doença são apenas $1000 e precisamos de uma ou duas por mês. | Open Subtitles | 120دولار الكثير من المال عندما تحصل على 1000دولار في عمليات مراقبة عجز المن و تحتاج 1 أو 2 في الشّهر |
Acho que deveríamos nos separar por uma quinzena, ou por um mês no máximo, ocasionalmente... | Open Subtitles | نحن لا نَجتمعَ لإسبوعين، في الشّهر. أنت تَتْركُني أَختفي. |
Daqui a um mês tenho a reunião de 10 anos da minha turma. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى إعادة لمّ شملِ صنفِي 10 سَنَواتِ في الشّهر. |
200,000 copias num mês! | Open Subtitles | 200,000 نسخة في الشّهر |
Só são $6.84 ao mês. | Open Subtitles | إنها فقط إضافة 6.84 دولاراً في الشّهر |
E tudo oque tenho a fazer é andar 1000 milhas por mês. | Open Subtitles | أي آي آي أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ دافعُ 1,000 ميلَ في الشّهر. |
Por uns meros 25 mil por mês, consigo os cérebros que precisas para manter os teus pistões a disparar. | Open Subtitles | ققط بـ 25 ألفا في الشّهر سأحصُل لَكِ على الأدمغة التي ستبقيكي مشعّة |
Podem ter duas visitas por mês. | Open Subtitles | - الزيارة مسموحة مرتين في الشهر في الشّهر. |
Estou a pedir um modesto corte salarial de 20% para todos e mais sete horas por mês. | Open Subtitles | أنـا أطلب 20 % خصم عـام على الأجور وسبع سـاعـات عمل في الشّهر |
São só 40 dólares, nem sequer 40 dólares por mês. | Open Subtitles | وهذا 40,$ ليس حتى 40$ في الشّهر. أربعون دولار 40$. |
- É perfeito. 100$ por mês. | Open Subtitles | مثاليه. مائةدولار في الشّهر 200 |
É uma pergunta de retórica, pois sabemos que mandavas mil dólares por mês para um orfanato no México. | Open Subtitles | ذلك a حمّلَ السؤال، ' يَجْعلُ نحن نَعْرفُ بأنّك إرسال 1,000$ في الشّهر إلى بَعْض الصندوقِ اليتيمِ في المكسيك. |
Um milhão de dólares por mês. | Open Subtitles | مليون دولار في الشّهر |
O Ready Eddie apostou 20 mil em como não fico um mês nos lavabos do Aladdin. | Open Subtitles | إدي المستعدّ رَاهنَني 20 كبير أنا لا أَستطيعُ أَنْ بشكل مباشر في حمّامِ علاء الدين في الشّهر. |
Tenho um mês para sair daqui. | Open Subtitles | تَنقّلتُ في الشّهر للنُهُوض خارج هذا المفصلِ، موافقة؟ |
Vocês os dois podem voltar um para o outro daqui a um mês... | Open Subtitles | أنت رجال يُمكنُ أَنْ يَكُونوا خلفيينَ سوية في الشّهر... تَرْك أي. |