Primeiro é para aqueles que ajudaram na caçada ou é pagamento de favores. | Open Subtitles | المقاعد تكون أولاً لأولئك الذين ساعدوا في الصيد كمقابلٍ للمعروف |
Ninguém precisa de se magoar. E boa sorte na caçada. | Open Subtitles | لا يجب أن يتعرض أحدكم للإذى أو الجرح وحظاً موفقاً في الصيد. |
O urso fêmea tem de continuar a caçar até a sua cria ficar cansada demais e não conseguir acompanhá-la. | Open Subtitles | تستمر أنثى الدب في الصيد حتى يتعب صغيرها جدا بحيث لا يتمكن من اللحاق بها |
O urso está tão à vontade, que começa a caçar mesmo ao lado da equipa. | Open Subtitles | الدبُ مرتاحٌ جداً حتّى أنه بدأ في الصيد إلى جوارهم تماماً |
Tu sabes, mesmo que eu não saiba, talvez aja tanta diversão na caça como há na pesca com o arpão. | Open Subtitles | أتعلمين ، حتّى لو لم أجدها ... هناك متعة أكبر في الصيد وهناك متعة أيضًا في اصطياد الحيتان |
Quando pensamos na pesca, imaginamo-nos descontraídos num barco à espera pacientemente da captura do dia. | TED | عندما يفكر بعض الاشخاص في الصيد يأتي في مخيلتهم الاسترخاء في قارب يترنح بصبر للحصول علي صيد اليوم. |
Desculpa, os trolls da Internet. Baseia-se num termo de pesca. | Open Subtitles | آسف، متصيّدي الإنترنت هو تلاعب بمصطلح يُستعمل في الصيد |
Muitas destas espécies estão ameaçadas por causa da pesca excessiva e da má gestão. | TED | والعديد من تلك الأنواع مهددة بالانقراض بسبب المبالغة في الصيد وبسبب سوء الإدارة. |
Os machos que não participaram na caçada sentem-se injustiçados, ficando frustrados e mal-humorados. | Open Subtitles | الذكور الذين لم يشاركوا في الصيد يشعرون بالظلم و يصبحون محبطين و نكدين |
Tem de me desculpar. Houve problemas na caçada. | Open Subtitles | سامحني، عندي مشكلة صغيرة في الصيد |
Tempo suficiente para se envolver na caçada. | Open Subtitles | ما يكفي من الوقت للاندماج في الصيد. |
- na caçada, há sangue no final. | Open Subtitles | ولكن في الصيد هنالك دماء بالنهاية |
O homem devia ser horrível a caçar. | Open Subtitles | الرجل لا بد انه كان سيء في الصيد, اليس كذلك؟ |
Passamos a manhã a caçar, e para terminar regressamos com mais uma boca para alimentar. | Open Subtitles | صباحٌ كاملٌ في الصيد وكلُّ ما عدنا به هو فمٌ إضافيٌ لنطعمه |
Não precisamos de distrações. Você pode continuar a caçar. Eu só preciso do velho Gus. | Open Subtitles | يمكنك أن تستمر في الصيد إذاً أحتاج إلى الجواد فقط |
Recebeu o tiro assim e caiu como um animal, quando estamos na caça. | Open Subtitles | لقد ضُرب هنا وسقط كحيوان في الصيد |
Perdi-as. na caça. | Open Subtitles | - ضاعت في الصيد |
na pesca, põe-se a minhoca no anzol, o peixe morde a minhoca, leva o anzol, e a minhoca está lixada. | Open Subtitles | في الصيد تضع دوده على خطاف فتأكل السمكه الدوده ونسحب الخطاف ونشرب نخب الدوده |
De acordo com a F.A.O. se não mudarmos o sistema de pesca os principais recursos marinhos estarão esgotados em 2050. | TED | وفقا لمنظمة التغذية و الزراعة(الفاو) إذا لم نغير أسلوبنا في الصيد ستختفي موارد الثروة المائية الرئيسية في 2015. |
É o meu companheiro de pesca, Tony. | Open Subtitles | إنّه (توني)، رفيقي في الصيد |
À medida que a distância e a profundidade da pesca tem aumentado o mesmo acontece com a variedade de espécies que apanhamos. | TED | كلما ازدادت المسافة والعمق في الصيد ازدادت الأنواع المستهدفة كذلك. |