"في الصيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na caçada
        
    • a caçar
        
    • na caça
        
    • na pesca
        
    • de pesca
        
    • da pesca
        
    Primeiro é para aqueles que ajudaram na caçada ou é pagamento de favores. Open Subtitles المقاعد تكون أولاً لأولئك الذين ساعدوا في الصيد كمقابلٍ للمعروف
    Ninguém precisa de se magoar. E boa sorte na caçada. Open Subtitles لا يجب أن يتعرض أحدكم للإذى أو الجرح وحظاً موفقاً في الصيد.
    O urso fêmea tem de continuar a caçar até a sua cria ficar cansada demais e não conseguir acompanhá-la. Open Subtitles تستمر أنثى الدب في الصيد حتى يتعب صغيرها جدا بحيث لا يتمكن من اللحاق بها
    O urso está tão à vontade, que começa a caçar mesmo ao lado da equipa. Open Subtitles الدبُ مرتاحٌ جداً حتّى أنه بدأ في الصيد إلى جوارهم تماماً
    Tu sabes, mesmo que eu não saiba, talvez aja tanta diversão na caça como há na pesca com o arpão. Open Subtitles أتعلمين ، حتّى لو لم أجدها ... هناك متعة أكبر في الصيد وهناك متعة أيضًا في اصطياد الحيتان
    Quando pensamos na pesca, imaginamo-nos descontraídos num barco à espera pacientemente da captura do dia. TED عندما يفكر بعض الاشخاص في الصيد يأتي في مخيلتهم الاسترخاء في قارب يترنح بصبر للحصول علي صيد اليوم.
    Desculpa, os trolls da Internet. Baseia-se num termo de pesca. Open Subtitles آسف، متصيّدي الإنترنت هو تلاعب بمصطلح يُستعمل في الصيد
    Muitas destas espécies estão ameaçadas por causa da pesca excessiva e da má gestão. TED والعديد من تلك الأنواع مهددة بالانقراض بسبب المبالغة في الصيد وبسبب سوء الإدارة.
    Os machos que não participaram na caçada sentem-se injustiçados, ficando frustrados e mal-humorados. Open Subtitles الذكور الذين لم يشاركوا في الصيد يشعرون بالظلم و يصبحون محبطين و نكدين
    Tem de me desculpar. Houve problemas na caçada. Open Subtitles سامحني، عندي مشكلة صغيرة في الصيد
    Tempo suficiente para se envolver na caçada. Open Subtitles ما يكفي من الوقت للاندماج في الصيد.
    - na caçada, há sangue no final. Open Subtitles ولكن في الصيد هنالك دماء بالنهاية
    O homem devia ser horrível a caçar. Open Subtitles الرجل لا بد انه كان سيء في الصيد, اليس كذلك؟
    Passamos a manhã a caçar, e para terminar regressamos com mais uma boca para alimentar. Open Subtitles صباحٌ كاملٌ في الصيد وكلُّ ما عدنا به هو فمٌ إضافيٌ لنطعمه
    Não precisamos de distrações. Você pode continuar a caçar. Eu só preciso do velho Gus. Open Subtitles يمكنك أن تستمر في الصيد إذاً أحتاج إلى الجواد فقط
    Recebeu o tiro assim e caiu como um animal, quando estamos na caça. Open Subtitles لقد ضُرب هنا وسقط كحيوان في الصيد
    Perdi-as. na caça. Open Subtitles - ضاعت في الصيد
    na pesca, põe-se a minhoca no anzol, o peixe morde a minhoca, leva o anzol, e a minhoca está lixada. Open Subtitles في الصيد تضع دوده على خطاف فتأكل السمكه الدوده ونسحب الخطاف ونشرب نخب الدوده
    De acordo com a F.A.O. se não mudarmos o sistema de pesca os principais recursos marinhos estarão esgotados em 2050. TED وفقا لمنظمة التغذية و الزراعة(الفاو) إذا لم نغير أسلوبنا في الصيد ستختفي موارد الثروة المائية الرئيسية في 2015.
    É o meu companheiro de pesca, Tony. Open Subtitles إنّه (توني)، رفيقي في الصيد
    À medida que a distância e a profundidade da pesca tem aumentado o mesmo acontece com a variedade de espécies que apanhamos. TED كلما ازدادت المسافة والعمق في الصيد ازدادت الأنواع المستهدفة كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more