Não existe nada no escuro que não exista à luz. | Open Subtitles | لا شيء هناك في الظلام ليس هناك في الضوء. |
Fá-lo-ia, se pudesse mostrar o meu desejo à luz do dia. | Open Subtitles | ورغم أنني إن كنت حراً لأتبع رغبتي في الضوء القاسي للنهار |
Não existe nada ali no escuro, que não exista à luz! | Open Subtitles | لا شيء في الظلام، ليس هناك في الضوء! لا شيء! |
Que impressão teria ele dela na luz fria na sala de aula? | Open Subtitles | ما الانطباع الذي تركته عليه في الضوء البارد في حجره الدراسة |
Que escolheu seguir a luz, em vez de seguir a escuridão. | Open Subtitles | لأنك اخترت السير في الضوء بدلًا عن السير في الظلام |
O furgão também tinha um curto-circuito elétrico no sistema, coincidentemente, na lanterna traseira ao lado do cano rompido. | Open Subtitles | الشاحنة بهذا كذلك قصور في النظام الكهربائي موجود في الضوء الخلفي على يمين خط الوقود المقطوع |
O médico reparou que ainda não tinha visto a rapariga nua à luz. | Open Subtitles | لاحظ الطبيب أنه لم يرى تلك الفتاة عارية في الضوء للآن |
Quero vê-la à luz. - Dá cá! - O que se passa? | Open Subtitles | هيا، أريد أن ألقي نظرة عليه في الضوء ما الأمر؟ |
à luz, com roupas lavadas e um prato de comida quente, faz sentido. | Open Subtitles | بالتأكيد، في الضوء وأنا أرتدي الثياب النظيفة وأتناول الطعام الساخن هذا واضح |
Vês como brilha à luz? | Open Subtitles | هل ترى كيف أنها نوعاً ما تومض في الضوء ؟ |
Não existe nada no escuro, que não exista à luz. | Open Subtitles | إستمع! إستمع! لا شيء في الظلام، ليس هناك في الضوء. |
Não existe nada ali no escuro, que não exista à luz. | Open Subtitles | لا شيء في الظلام ليس هناك في الضوء. |
Dale, não existe nada no escuro, que não exista à luz! | Open Subtitles | دايل، لا شيء في الظلام ليست هناك في الضوء... |
Não existe nada no escuro, que não exista à luz! | Open Subtitles | لا شيء في الظلام، ليس هناك في الضوء. |
Não existe nada no escuro, que não exista à luz! | Open Subtitles | لا شيء في الظلام، ليس هناك في الضوء |
Para compreender o fenómeno da cor, ajuda pensar na luz como uma onda. | TED | التفكير في الضوء كموجة يساعد على فهم ظاهرة الألوان. |
- Vi-o na luz. - Espera, vieste pelas escadas? | Open Subtitles | لقد رأيته في الضوء انتظر , لقد نزلت من السلم؟ |
Tentei dizer-lhe que ela já está à espera dele na luz. | Open Subtitles | حاولت القول له إنها في إنتظاره بالفعل في الضوء |
Uma pessoa pode olhar para a luz até se tornar a própria luz. | Open Subtitles | من الممكن أن يحدق المرء في الضوء حتي يصبح هو نفسه ضوءا |
Então, vira-te para a luz meu amigo porque esta é a igreja dos números. | Open Subtitles | حسناً، خطوة في الضوء يا صديقي لأن هذه كنيسة الأرقام |
Se olhares para a luz... e fechares os olhos... vais ver formas verdes brilhantes sobre um fundo negro. | Open Subtitles | أتعلم, عندما تحملق في الضوء ثم تغمض عينيك, فإن سواداً ما ومن ثم بقع خضراء مضيئة ستظهر.. |
Ele pisa travão e o curto na lanterna traseira inicia a fusão dos vapores da gasolina. | Open Subtitles | يضغط على المكابح و القصور الموجود في الضوء الخلفي يشعل أبخرة الغاز |