Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ. |
Bom dia Sr. Comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Desculpem, lembrei-me que tenho uns collants de molho lá em cima. | Open Subtitles | معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي |
Estou aqui sozinho e ele está no andar de cima. | Open Subtitles | لدي فينيل سبيندونيتيس وأنا أعرف بأنه في الطابق العلوي |
Estamos muito atrasadas, vamos comer a tua sandes lá em cima. | Open Subtitles | نحن متاخرون جداً. دعنا عِنْدَنا كُلْ سندويتشَكَ في الطابق العلوي. |
Tenho uma pequena sala, lá em cima. Não seremos incomodados. | Open Subtitles | لدي صاله صغيره,في الطابق العلوي لن يقوم بإزعاجنا أحد |
Alguns aquecem-se à lareira. As crianças dormem, lá em cima. | Open Subtitles | بعض منكم يتدفىء بالموقد، والأطفال ينامون في الطابق العلوي. |
Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
lá em cima numa caixa cofre perto da cama. | Open Subtitles | في الطابق العلوي داخل صندوق مقفل قرب السرير. |
Este é o de reserva, que está lá em cima. | Open Subtitles | هذا هو البديل الذي نحتفظ به في الطابق العلوي |
Podemos continuar esta conversa lá em cima perto de uma janela? | Open Subtitles | هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة |
Conhecemo-nos na igreja. lá em cima, no terraço da igreja | Open Subtitles | تقابلنا في الكنيسة في الطابق العلوي على سطح الكنيسة |
As melhores coisas estão lá em cima. Nas jaulas. | Open Subtitles | أفضل المواد تجدينها في الطابق العلوي في السجن |
Se tivéssemos alguma chance de encontrar o pai, as pessoas lá em cima teriam algo para explicar. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي فرصة لإيجاد أبي القوم في الطابق العلوي يتوجب عليهم شرح الأمور |
Bem, vamos ver o que há lá em cima. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نرى ما يوجد في الطابق العلوي. |
O Presidente queria vê-lo. Pediu-me que ele esperasse lá em cima. | Open Subtitles | أراد الرئيس مقابلته, وطلب مني جعله ينتظر في الطابق العلوي |
Eu estava no andar de cima, a desfazer as malas. | Open Subtitles | لقد كنت في الطابق العلوي اقوم بتفريغ حقائبها انها.. |
Escuta, devo ir lá acima pôr estes cadeados porque se tentam entrar outra vez. | Open Subtitles | إستمع، أنا يجب أن أصبح في الطابق العلوي ووضع هذا القفل على قبل ذلك يحاولون ويقتحمون ثانية. إعمل جميلا لني. |
Gostava que pudesse cá ficar mais tempo, mas não posso arriscar... que o pessoal lá de cima descubra. | Open Subtitles | أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي |
Deixara definitivamente o rés-do-chão, pela cela 107, no último andar. | Open Subtitles | تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي. |
O que precisamos de fazer agora é levar o seu filho para cima. Agora! | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به الآن هو الحصول على ابنك في الطابق العلوي. |
Meu coronel, eu sei que devia estar aí em cima, mas o Doc Bollywood estava a olhar para a minha camisa e aqueles totós na fila estão a assustar-me. | Open Subtitles | أيها العقيد اعرف ان مكاني في الطابق العلوي ولكن فتي بويود هذا ينظر إلي ما هو تحت قميصي ومجموعة الفاشيلين تلك تسير نفوري |
Quem sabe, talvez eu e o Louis também sejamos, porque vivemos mesmo por cima de ti. | Open Subtitles | من يعرف,ربما انا ولويس نعمل هذا ايضا لاننا نعيش في الطابق العلوي |
Pessoal, temos duas possíveis vítimas no piso superior. | Open Subtitles | يا رفاق , لدينا ضحيّتين محتملين في الشقة الموجودة في الطابق العلوي |