ويكيبيديا

    "في الطابق العلوي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lá em cima
        
    • no andar de cima
        
    • lá acima
        
    • lá de cima
        
    • no último andar
        
    • para cima
        
    • aí em cima
        
    • por cima
        
    • no piso superior
        
    Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. Open Subtitles في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ.
    Bom dia Sr. Comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. Open Subtitles صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي
    Desculpem, lembrei-me que tenho uns collants de molho lá em cima. Open Subtitles معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي
    Estou aqui sozinho e ele está no andar de cima. Open Subtitles لدي فينيل سبيندونيتيس وأنا أعرف بأنه في الطابق العلوي
    Estamos muito atrasadas, vamos comer a tua sandes lá em cima. Open Subtitles نحن متاخرون جداً. دعنا عِنْدَنا كُلْ سندويتشَكَ في الطابق العلوي.
    Tenho uma pequena sala, lá em cima. Não seremos incomodados. Open Subtitles لدي صاله صغيره,في الطابق العلوي لن يقوم بإزعاجنا أحد
    Alguns aquecem-se à lareira. As crianças dormem, lá em cima. Open Subtitles بعض منكم يتدفىء بالموقد، والأطفال ينامون في الطابق العلوي.
    Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. Open Subtitles كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص
    lá em cima numa caixa cofre perto da cama. Open Subtitles في الطابق العلوي داخل صندوق مقفل قرب السرير.
    Este é o de reserva, que está lá em cima. Open Subtitles هذا هو البديل الذي نحتفظ به في الطابق العلوي
    Podemos continuar esta conversa lá em cima perto de uma janela? Open Subtitles هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة
    Conhecemo-nos na igreja. lá em cima, no terraço da igreja Open Subtitles تقابلنا في الكنيسة في الطابق العلوي على سطح الكنيسة
    As melhores coisas estão lá em cima. Nas jaulas. Open Subtitles أفضل المواد تجدينها في الطابق العلوي في السجن
    Se tivéssemos alguma chance de encontrar o pai, as pessoas lá em cima teriam algo para explicar. Open Subtitles إذا كان لدينا أي فرصة لإيجاد أبي القوم في الطابق العلوي يتوجب عليهم شرح الأمور
    Bem, vamos ver o que há lá em cima. Open Subtitles حسنا، دعنا نرى ما يوجد في الطابق العلوي.
    O Presidente queria vê-lo. Pediu-me que ele esperasse lá em cima. Open Subtitles أراد الرئيس مقابلته, وطلب مني جعله ينتظر في الطابق العلوي
    Eu estava no andar de cima, a desfazer as malas. Open Subtitles لقد كنت في الطابق العلوي اقوم بتفريغ حقائبها انها..
    Escuta, devo ir lá acima pôr estes cadeados porque se tentam entrar outra vez. Open Subtitles إستمع، أنا يجب أن أصبح في الطابق العلوي ووضع هذا القفل على قبل ذلك يحاولون ويقتحمون ثانية. إعمل جميلا لني.
    Gostava que pudesse cá ficar mais tempo, mas não posso arriscar... que o pessoal lá de cima descubra. Open Subtitles أتمنّى أنّ بإمكاني إبقائك فترة أطول لكن لا يمكنني المخاطرة بأن يعرف الناس في الطابق العلوي
    Deixara definitivamente o rés-do-chão, pela cela 107, no último andar. Open Subtitles تركت الطابق الأول لأذهب إلى زنزانة 107 في الطابق العلوي.
    O que precisamos de fazer agora é levar o seu filho para cima. Agora! Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به الآن هو الحصول على ابنك في الطابق العلوي.
    Meu coronel, eu sei que devia estar aí em cima, mas o Doc Bollywood estava a olhar para a minha camisa e aqueles totós na fila estão a assustar-me. Open Subtitles أيها العقيد اعرف ان مكاني في الطابق العلوي ولكن فتي بويود هذا ينظر إلي ما هو تحت قميصي ومجموعة الفاشيلين تلك تسير نفوري
    Quem sabe, talvez eu e o Louis também sejamos, porque vivemos mesmo por cima de ti. Open Subtitles من يعرف,ربما انا ولويس نعمل هذا ايضا لاننا نعيش في الطابق العلوي
    Pessoal, temos duas possíveis vítimas no piso superior. Open Subtitles يا رفاق , لدينا ضحيّتين محتملين في الشقة الموجودة في الطابق العلوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد