- É apenas um bêbado. Ele vive lá em cima. | Open Subtitles | ـ انهُ مجرد رجل ثمل يعيش في الطابق العلويّ |
Se houver alguma coisa que possa fazer para apressar o assunto lá em cima, avisa-me. | Open Subtitles | أخبريني إن كان باستطاعتي فعل أي شيء حتّى أعجّل الأمور في الطابق العلويّ |
Está lá em cima a comportar-se como um adolescente. | Open Subtitles | في الطابق العلويّ يخامر اكتئاب المراهقة |
É aquele tipo giro que vive no andar de cima. | Open Subtitles | لطيفٌ نوعاً ما، فوضويّ. قال أنّه يقيم في الطابق العلويّ. |
Deixe-me ver o que está a acontecer no andar de cima do clube. | Open Subtitles | دعني أرَ ما الذي يجري في الطابق العلويّ للنادي. |
Quando a minha mãe não estava a trabalhar, às vezes, a gente alugava o quarto de cima para complementar a renda. | Open Subtitles | عندما تكون أمّي عاطلة عن العمل كنّا نقوم بتأجير غرفة توجد في الطابق العلويّ |
VÁ TER COMIGO lá em cima, AGORA | Open Subtitles | مُحادثة مع (سيدني بايلور) قابلني في الطابق العلويّ الآن |
Querido, o Gabe está lá em cima. | Open Subtitles | عزيزي (جايب) في الطابق العلويّ! |
Disse que vivia no andar de cima. | Open Subtitles | قال أنّه يقيم في الطابق العلويّ. |
A maior parte dos nossos residentes estão no andar de cima. | Open Subtitles | معظم القاطنين موجودون في الطابق العلويّ |